E andou em todos os pecados que seu pai tinha cometido antes dele; e seu coração não foi perfeito para com o Senhor, seu Deus, como o coração de Davi, seu pai.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Andou em todos os pecados que seu pai havia cometido antes dele; e seu coração não foi perfeito para com o Senhor, seu Deus, como o coração de Davi, seu pai.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E andou em todos os pecados que seu pai tinha cometido antes dele: e seu coração não foi perfeito para com o Senhor seu Deus como o coração de Davi, seu pai.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Abias andou em todos os pecados que seu pai havia cometido antes dele, e o seu coração não foi fiel ao Senhor, seu Deus, como havia sido fiel o coração de Davi, seu pai.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Abias cometeu os mesmos pecados que o seu pai havia cometido e não foi fiel em tudo ao Senhor, seu Deus, como o seu bisavô Davi tinha sido.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Ele cometeu todos os pecados que o seu pai tinha cometido; seu coração não era inteiramente consagrado ao Senhor, ao seu Deus, quanto fora o coração de Davi, seu antepassado.
Nova Versão Internacional
Cometeu os mesmos pecados que seu pai e não foi inteiramente fiel ao Senhor, seu Deus, como seu antepassado Davi.
Nova Versão Transformadora
E andou em todos os pecados de seu pai, que tinha feito antes delle: e seu coração não sou inteiro para com Jehovah seu Deos, como o coração de David seu pai.
1848 - Almeida Antiga
Ele andou em todos os pecados que seu pai tinha cometido antes dele; o seu coração não foi perfeito para com o Senhor seu Deus como o coração de Davi, seu pai.
Almeida Recebida
Ele repetiu todos os pecados que seu pai havia cometido antes dele; não foi íntegro para com o SENHOR, seu Deus, como foi Davi seu antepassado.
King James Atualizada
And he did the same sins which his father had done before him: his heart was not completely true to the Lord his God, like the heart of David his father.
Basic English Bible
He committed all the sins his father had done before him; his heart was not fully devoted to the Lord his God, as the heart of David his forefather had been.
New International Version
And he walked in all the sins of his father, which he had done before him; and his heart was not perfect with Jehovah his God, as the heart of David his father.
American Standard Version
Comentários