Então, invocai o nome do vosso deus, e eu invocarei o nome do Senhor; e há de ser que o deus que responder por fogo esse será Deus. E todo o povo respondeu e disse: É boa esta palavra.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Então, invocai o nome de vosso deus, e eu invocarei o nome do Senhor; e há de ser que o deus que responder por fogo esse é que é Deus. E todo o povo respondeu e disse: É boa esta palavra.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Então invocai o nome do vosso deus, e eu invocarei o nome do Senhor: e há de ser que o deus que responder por fogo esse será Deus. E todo o povo respondeu, e disseram: É boa esta palavra.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Então eles invocarão o nome de seu deus, e eu invocarei o nome do Senhor. E há de ser que o deus que responder com fogo esse é que é Deus. E todo o povo respondeu: - É uma boa proposta!
2017 - Nova Almeida Aualizada
E aí os profetas de Baal vão orar ao seu deus, e eu orarei ao Senhor. O deus que responder mandando fogo, este é que é Deus. E todo o povo respondeu: - Está bem assim!
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Então vocês invocarão o nome do seu deus, e eu invocarei o nome do Senhor. O deus que responder por meio do fogo, esse é Deus". Então todo o povo disse: "O que você disse é bom".
Nova Versão Internacional
Então invoquem o nome de seu deus, e eu invocarei o nome do Senhor. O deus que responder com fogo, esse é o Deus verdadeiro!`. E todo o povo concordou.
Nova Versão Transformadora
Então invocai o nome de vosso Deos, e eu invocarei o Nome de Jehovah; e será, que o Deos que responder por fogo, esse será Deos: e todo o povo respondeo, e dissérão; boa he esta palavra.
1848 - Almeida Antiga
Então invocai o nome do vosso deus, e eu invocarei o nome do Senhor; e há de ser que o deus que responder por meio de fogo, esse será Deus. E todo o povo respondeu, dizendo: É boa esta palavra.
Almeida Recebida
Invocareis depois o nome de vosso deus, e eu invocarei o Nome de Yahweh: a divindade que responder enviando fogo, esse é Deus!` E todo o povo respondeu a uma só voz: ´Falaste com sabedoria. Assim seja!`
King James Atualizada
And do you make prayers to your god, and I will make a prayer to the Lord: and it will be clear that the one who gives an answer by fire is God. And all the people in answer said, It is well said.
Basic English Bible
Then you call on the name of your god, and I will call on the name of the Lord. The god who answers by fire - he is God." Then all the people said, "What you say is good."
New International Version
And call ye on the name of your god, and I will call on the name of Jehovah; and the God that answereth by fire, let him be God. And all the people answered and said, It is well spoken.
American Standard Version
Comentários