E sucedeu que, ouvindo ele esta palavra, estando bebendo ele e os reis nas tendas, disse aos seus servos: Ponde-vos em ordem contra a cidade.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Tendo Ben-Hadade ouvido esta resposta, quando bebiam ele e os reis nas tendas, disse aos seus servos: Ponde-vos de prontidão. E eles se puseram de prontidão contra a cidade.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E sucedeu que, ouvindo ele esta palavra, estando bebendo ele e os reis nas tendas, disse aos seus servos: Ponde-vos em ordem contra a cidade.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Ben-Hadade ouviu esta resposta quando ele e os outros reis estavam bebendo nas tendas. Então ele disse aos seus servos: - Preparem-se para atacar. E eles se prepararam para atacar a cidade.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Ben-Hadade recebeu a resposta de Acabe enquanto ele e os outros reis estavam bebendo nas suas barracas. Então deu ordem aos seus soldados para se aprontarem a fim de atacar a cidade, e eles se colocaram em posição de batalha.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Ben-Hadade recebeu essa mensagem quando ele e os reis estavam bebendo em suas tendas, e ordenou aos seus homens: "Preparem-se para atacar a cidade". E eles lhe obedeceram.
Nova Versão Internacional
A resposta de Acabe chegou a Ben-Hadade e aos outros reis quando bebiam em suas tendas. ´Preparem-se para atacar!`, ordenou Ben-Hadade a seus oficiais. E eles se prepararam para atacar a cidade.
Nova Versão Transformadora
E foi que, ouvindo elle esta palavra, estando bebendo elle e os reis nas tendas, disse a seus servos: pondevos em ordem; e puzérão-se em ordem contra a cidade.
1848 - Almeida Antiga
E sucedeu que, ouvindo ele esta palavra, estando a beber com os reis nas tendas, disse aos seus servos: Ponde-vos em ordem. E eles se puseram em ordem contra a cidade.
Almeida Recebida
Quando Ben-Hadade recebeu esta resposta, ele estava bebendo com os reis de sua coalizão nas tendas, e ordenou aos seus oficiais: ´Preparai-vos para a guerra!` E eles prontamente se prepararam para atacar Samaria.
King James Atualizada
Now when this answer was given to Ben-hadad, he was drinking with the kings in the tents, and he said to his men, Take up your positions. So they put themselves in position for attacking the town.
Basic English Bible
Ben-Hadad heard this message while he and the kings were drinking in their tents,
Or [in Sukkoth]; also in verse 16 and he ordered his men: "Prepare to attack." So they prepared to attack the city.New International Version
And it came to pass, when [Ben-hadad] heard this message, as he was drinking, he and the kings, in the pavilions, that he said unto his servants, Set [yourselves in array]. And they set [themselves in array] against the city.
American Standard Version
Comentários