Então, um dos homens dos filhos dos profetas disse ao seu companheiro, pela palavra do Senhor: Ora, fere-me. E o homem recusou feri-lo.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Então, um dos discípulos dos profetas disse ao seu companheiro por ordem do Senhor: Esmurra-me; mas o homem recusou fazê-lo.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Então um dos homens dos filhos dos profetas disse ao seu companheiro, pela palavra do Senhor: Ora fere-me. E o homem recusou feri-lo.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Então, por ordem do Senhor, um dos discípulos dos profetas disse ao seu companheiro: - Por favor, me esmurre. Mas o homem se recusou a fazê-lo,
2017 - Nova Almeida Aualizada
Por ordem do Senhor Deus, um homem do grupo dos profetas pediu a um dos seus companheiros que lhe desse um soco. Mas o outro não quis bater nele,
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Por ordem do Senhor um dos discípulos dos profetas disse ao seu companheiro: "Fira-me", mas o homem se recusou a fazê-lo.
Nova Versão Internacional
Enquanto isso, o Senhor instruiu um dos membros de um grupo de profetas a dizer a outro: ´Dê um soco em mim!`, mas o homem se recusou a fazê-lo.
Nova Versão Transformadora
Então hum dos varões dos filhos dos Prophetas disse a seu proximo, por palavra de Jehovah, fere-me óra: e o varão refusou ferilo.
1848 - Almeida Antiga
Ora, certo homem dentre os filhos dos profetas disse ao seu companheiro, pela palavra do Senhor: Fere-me, peço-te. Mas o homem recusou feri-lo.
Almeida Recebida
Por determinação de Yahweh, o SENHO,R um dos discípulos dos profetas ordenou ao seu companheiro: ´Fere-me!`, mas o homem se recusou a fazê-lo.
King James Atualizada
And a certain man of the sons of the prophets said to his neighbour by the word of the Lord, Give me a wound. But the man would not.
Basic English Bible
By the word of the Lord one of the company of the prophets said to his companion, "Strike me with your weapon," but he refused.
New International Version
And a certain man of the sons of the prophets said unto his fellow by the word of Jehovah, Smite me, I pray thee. And the man refused to smite him.
American Standard Version
Comentários