I Reis 3:5

E em Gibeão apareceu o Senhor a Salomão de noite em sonhos e disse-lhe Deus: Pede o que quiseres que te dê.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Em Gibeão, apareceu o Senhor a Salomão, de noite, em sonhos. Disse-lhe Deus: Pede-me o que queres que eu te dê.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E em Gibeom apareceu o Senhor a Salomão de noite em sonhos: e diz-lhe Deus: Pede o que quiseres que te dê.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Em Gibeão, o Senhor apareceu a Salomão de noite, em sonhos. E Deus lhe disse: - Peça o que você quer que eu lhe dê.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Naquela noite, o Senhor Deus apareceu num sonho a Salomão e perguntou: - O que você quer que eu lhe dê?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Em Gibeom o Senhor apareceu a Salomão num sonho, à noite, e lhe disse: "Peça-me o que quiser, e eu lhe darei".

Nova Versão Internacional

Naquela noite, o Senhor apareceu a Salomão num sonho e lhe disse: ´Peça o que quiser, e eu lhe darei`.

Nova Versão Transformadora

E em Gibeon appareceo Jehovah a Salamão de noite em sonhos: e disselhe Deos, pede o que quizeres que te dê.

1848 - Almeida Antiga

Em Gibeão apareceu o Senhor a Salomão de noite em sonhos, e disse-lhe: Pede o que queres que eu te dê.

Almeida Recebida

Em Gibeom, Yahweh apareceu em sonho a Salomão durante a noite. Deus disse: ´Pede o que desejares e Eu te darei!`

King James Atualizada

In Gibeon, Solomon had a vision of the Lord in a dream by night; and God said to him, Say what I am to give you.

Basic English Bible

At Gibeon the Lord appeared to Solomon during the night in a dream, and God said, "Ask for whatever you want me to give you."

New International Version

In Gibeon Jehovah appeared to Solomon in a dream by night; and God said, Ask what I shall give thee.

American Standard Version

I Reis 3

E Salomão se aparentou com Faraó, rei do Egito, e tomou a filha de Faraó, e a trouxe à Cidade de Davi, até que acabasse de edificar a sua casa, e a Casa do Senhor, e a muralha de Jerusalém em roda.
Somente que o povo sacrificava sobre os altos, porque até àqueles dias ainda se não tinha edificado casa ao nome do Senhor.
E Salomão amava ao Senhor, andando nos estatutos de Davi, seu pai; somente que nos altos sacrificava e queimava incenso.
E foi o rei a Gibeão para lá sacrificar, porque aquele era o alto grande; mil holocaustos sacrificou Salomão naquele altar.
05
E em Gibeão apareceu o Senhor a Salomão de noite em sonhos e disse-lhe Deus: Pede o que quiseres que te dê.
E disse Salomão: De grande beneficência usaste tu com teu servo Davi, meu pai, como também ele andou contigo em verdade, e em justiça, e em retidão de coração, perante a tua face; e guardaste-lhe esta grande beneficência e lhe deste um filho que se assentasse no seu trono, como se vê neste dia.
Agora, pois, ó Senhor, meu Deus, tu fizeste reinar teu servo em lugar de Davi, meu pai; e sou ainda menino pequeno, nem sei como sair, nem como entrar.
E teu servo está no meio do teu povo que elegeste, povo grande, que nem se pode contar, nem numerar, pela sua multidão.
A teu servo, pois, dá um coração entendido para julgar a teu povo, para que prudentemente discirna entre o bem e o mal; porque quem poderia julgar a este teu tão grande povo?
E esta palavra pareceu boa aos olhos do Senhor, que Salomão pedisse esta coisa.