I Cronicas 16:34

Louvai ao Senhor, porque é bom; pois a sua benignidade dura perpetuamente.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

O give thanks unto Jehovah; for he is good; For his lovingkindness [endureth] for ever.

American Standard Version

O give praise to the Lord, for he is good: for his mercy is unchanging for ever.

Basic English Bible

Rendei graças ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua misericórdia dura para sempre.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Dai graças ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.

Almeida Recebida

´Deem graças ao Senhor, porque ele é bom; seu amor dura para sempre!

Nova Versão Transformadora

Deem graças ao Senhor porque ele é bom, e o seu amor dura para sempre.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Give thanks to the Lord, for he is good; his love endures forever.

New International Version

Aleluia! Daí graças ao SENHOR, porquanto Ele é bom; o seu amor dura para sempre!

King James Atualizada

Rendam graças ao Senhor, pois ele é bom; o seu amor dura para sempre.

Nova Versão Internacional

Louvai ao Senhor, porque é bom; pois a sua benignidade dura perpetuamente.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Louvai a Jehovah; porque he bom; pois sua benignidade dura perpetuamente.

1848 - Almeida Antiga

Deem graças ao Senhor, porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.

2017 - Nova Almeida Aualizada

I Cronicas 16

Dai ao Senhor a glória de seu nome; trazei presentes e vinde perante ele; adorai ao Senhor na beleza da sua santidade.
Trema perante ele, trema toda a terra; pois o mundo se firmará, para que se não abale.
Alegrem-se os céus, e regozije-se a terra; e diga-se entre as nações: O Senhor reina.
Brama o mar com a sua plenitude; exulte o campo com tudo o que há nele.
Então, jubilarão as árvores dos bosques perante o Senhor; porquanto vem a julgar a terra.
34
Louvai ao Senhor, porque é bom; pois a sua benignidade dura perpetuamente.
E dizei: Salva-nos, ó Deus da nossa salvação, e ajunta-nos, e livra-nos das nações; para que louvemos o teu santo nome e nos gloriemos no teu louvor.
Louvado seja o Senhor, Deus de Israel, de século em século. E todo o povo disse: Amém! E louvou ao Senhor.
Então, Davi deixou ali, diante da arca do concerto do Senhor, a Asafe e a seus irmãos, para ministrarem continuamente perante a arca, segundo se ordenara para cada dia.
E mais a Obede-Edom, com seus irmãos, sessenta e oito; a este Obede-Edom, filho de Jedutum, e a Hosa, ordenou por porteiros.
E mais a Zadoque, o sacerdote, e a seus irmãos, os sacerdotes, diante do tabernáculo do Senhor, no alto que estava em Gibeão,