Do ouro, e da prata, e do cobre, e do ferro não há número; levanta-te, pois, e faze a obra, e o Senhor seja contigo.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
in gold and silver, bronze and iron - craftsmen beyond number. Now begin the work, and the Lord be with you."
New International Version
em ouro, prata, bronze e ferro. Agora pois, levanta-te! Mãos a obra! E que Yahweh esteja contigo!`1
King James Atualizada
em ouro, prata, bronze e ferro. Agora comece o trabalho, e que o Senhor esteja com você".
Nova Versão Internacional
Do ouro, da prata, e do cobre, e do ferro não há número: levanta-te pois, e faze a obra, e o Senhor seja contigo.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Do ouro, da prata, e do metal, e do ferro não ha numero: levanta-te pois, e faze a obra; e Jehovah seja comtigo.
1848 - Almeida Antiga
em ouro, prata, bronze e ferro, que não se pode contar. Portanto, mãos à obra, e que o Senhor esteja com você!
2017 - Nova Almeida Aualizada
of the gold, the silver, and the brass, and the iron, there is no number. Arise and be doing, and Jehovah be with thee.
American Standard Version
In gold and silver and brass and iron more than may be numbered. Up! then, and to work; and may the Lord be with you.
Basic English Bible
de ouro, e de prata, e também de bronze, e de ferro, que se não pode contar. Dispõe-te, pois, e faze a obra, e o Senhor seja contigo!
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Do ouro, da prata, do bronze e do ferro não há conta. Levanta-te, pois; mãos à obra! E o Senhor seja contigo!
Almeida Recebida
peritos nos trabalhos com ouro, prata, bronze e ferro. Agora comece a obra, e que o Senhor esteja com você!`.
Nova Versão Transformadora
em ouro, prata, bronze e ferro. Portanto, mãos à obra, e que o Senhor Deus o ajude!
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Comentários