E entraram no concerto de buscarem o Senhor, Deus de seus pais, com todo o seu coração e com toda a sua alma,
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
They entered into a covenant to seek the Lord, the God of their ancestors, with all their heart and soul.
New International Version
Estabeleceram uma solene aliança de buscar a presença de Yahweh, o SENHOR Deus de seus pais, de todo o coração e de todo o entendimento;
King James Atualizada
Fizeram um acordo de todo o coração e de toda a alma de buscar o Senhor, o Deus dos seus antepassados.
Nova Versão Internacional
E entraram no concerto de buscarem o Senhor, Deus de seus pais, com todo o seu coração, e com toda a sua alma;
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E entrárão em concerto, de que buscarião a Jehovah, Deos de seus pais; com todo seu coração, e com toda sua alma:
1848 - Almeida Antiga
Entraram em aliança de buscar o Senhor, Deus de seus pais, de todo o coração e de toda a alma,
2017 - Nova Almeida Aualizada
And they entered into the covenant to seek Jehovah, the God of their fathers, with all their heart and with all their soul;
American Standard Version
And they made an agreement to be true to the Lord, the God of their fathers, with all their heart and all their soul;
Basic English Bible
Entraram em aliança de buscarem ao Senhor, Deus de seus pais, de todo o coração e de toda a alma;
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E entraram no pacto de buscarem ao Senhor, Deus de seus pais, de todo o seu coração e de toda a sua alma;
Almeida Recebida
Então fizeram um acordo de buscar o Senhor, o Deus de seus antepassados, de todo o coração e de toda a alma.
Nova Versão Transformadora
Fizeram uma aliança com o Senhor, o Deus dos seus antepassados, prometendo adorá-lo com todo o coração e com toda a alma.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Comentários