Entraram em aliança de buscar o Senhor, Deus de seus pais, de todo o coração e de toda a alma,
2017 - Nova Almeida Aualizada
Entraram em aliança de buscarem ao Senhor, Deus de seus pais, de todo o coração e de toda a alma;
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E entraram no concerto de buscarem o Senhor, Deus de seus pais, com todo o seu coração, e com toda a sua alma;
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E entraram no concerto de buscarem o Senhor, Deus de seus pais, com todo o seu coração e com toda a sua alma,
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Fizeram uma aliança com o Senhor, o Deus dos seus antepassados, prometendo adorá-lo com todo o coração e com toda a alma.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Fizeram um acordo de todo o coração e de toda a alma de buscar o Senhor, o Deus dos seus antepassados.
Nova Versão Internacional
Então fizeram um acordo de buscar o Senhor, o Deus de seus antepassados, de todo o coração e de toda a alma.
Nova Versão Transformadora
E entrárão em concerto, de que buscarião a Jehovah, Deos de seus pais; com todo seu coração, e com toda sua alma:
1848 - Almeida Antiga
E entraram no pacto de buscarem ao Senhor, Deus de seus pais, de todo o seu coração e de toda a sua alma;
Almeida Recebida
Estabeleceram uma solene aliança de buscar a presença de Yahweh, o SENHOR Deus de seus pais, de todo o coração e de todo o entendimento;
King James Atualizada
And they made an agreement to be true to the Lord, the God of their fathers, with all their heart and all their soul;
Basic English Bible
They entered into a covenant to seek the Lord, the God of their ancestors, with all their heart and soul.
New International Version
And they entered into the covenant to seek Jehovah, the God of their fathers, with all their heart and with all their soul;
American Standard Version
Comentários