Esdras 9:10

Agora, pois, ó nosso Deus, que diremos depois disso? Pois deixamos os teus mandamentos,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

"But now, our God, what can we say after this? For we have forsaken the commands

New International Version

Agora, pois, ó nosso Deus, que diremos diante desses fatos horríveis, ocorridos devido ao nosso afastamento dos teus mandamentos?

King James Atualizada

Mas agora, ó nosso Deus, o que podemos dizer depois disto? Pois nós abandonamos os mandamentos que

Nova Versão Internacional

Agora, pois, ó nosso Deus, que diremos depois disto? Pois deixamos os teus mandamentos;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Agora pois, ó Deos nosso, que diremos depois disto? pois deixámos teus mandamentos.

1848 - Almeida Antiga

- Agora, ó nosso Deus, que diremos depois disto? Pois deixamos os teus mandamentos,

2017 - Nova Almeida Aualizada

And now, O our God, what shall we say after this? for we have forsaken thy commandments,

American Standard Version

And now, O our God, what are we to say after this? for we have not kept your laws,

Basic English Bible

Agora, ó nosso Deus, que diremos depois disto? Pois deixamos os teus mandamentos,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Agora, ó nosso Deus, que diremos depois disto? Pois temos deixado os teus mandamentos,

Almeida Recebida

´Agora, ó nosso Deus, o que podemos dizer depois de tudo isso? Pois, mais uma vez, abandonamos teus mandamentos!

Nova Versão Transformadora

- Mas agora, ó Deus, o que podemos dizer depois que tudo isso aconteceu? Nós desobedecemos a todos os mandamentos

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Esdras 9

E, perto do sacrifício da tarde, me levantei da minha aflição, havendo já rasgado a minha veste e o meu manto, e me pus de joelhos, e estendi as minhas mãos para o Senhor, meu Deus.
E disse: Meu Deus! Estou confuso e envergonhado, para levantar a ti a minha face, meu Deus, porque as nossas iniquidades se multiplicaram sobre a nossa cabeça, e a nossa culpa tem crescido até aos céus.
Desde os dias de nossos pais até ao dia de hoje, estamos em grande culpa e, por causa das nossas iniquidades, fomos entregues, nós, os nossos reis e os nossos sacerdotes, nas mãos dos reis das terras, à espada, ao cativeiro, ao roubo e à confusão do rosto, como hoje se vê.
E, agora, como por um pequeno momento, se nos fez graça da parte do Senhor, nosso Deus, para nos deixar alguns que escapem e para dar-nos uma estabilidade no seu santo lugar; para nos alumiar os olhos; ó Deus nosso, e para nos dar um pouco de vida na nossa servidão;
porque servos somos, porém na nossa servidão não nos desamparou o nosso Deus; antes, estendeu sobre nós beneficência perante os reis da Pérsia, para revivermos, e para levantarmos a Casa do nosso Deus, e para restaurarmos as suas assolações, e para que nos desse uma parede em Judá e em Jerusalém.
10
Agora, pois, ó nosso Deus, que diremos depois disso? Pois deixamos os teus mandamentos,
os quais mandaste pelo ministério de teus servos, os profetas, dizendo: A terra em que entrais para a possuir terra imunda é pelas imundícias dos seus povos, pelas abominações com que, na sua corrupção, a encheram de uma extremidade à outra.
Agora, pois, vossas filhas não dareis a seus filhos, e suas filhas não tomareis para vossos filhos, e nunca procurareis a sua paz e o seu bem; para que vos fortaleçais, e comais o bem da terra, e a façais possuir a vossos filhos para sempre.
E, depois de tudo o que nos tem sucedido por causa das nossas más obras e da nossa grande culpa, ainda assim tu, ó nosso Deus, estorvaste que fôssemos destruídos, por causa da nossa iniquidade, e ainda nos deste livramento como este,
tornaremos, pois, agora a violar os teus mandamentos e a aparentar-nos com os povos destas abominações? Não te indignarias tu, assim, contra nós até de todo nos consumires, até que não ficasse resto nem quem escapasse?
Ah! Senhor, Deus de Israel, justo és, pois ficamos escapos, como hoje se vê; eis que estamos diante de ti no nosso delito, porque ninguém há que possa estar na tua presença por causa disso.