Então, ambos os coros pararam na Casa de Deus, como também eu e a metade dos magistrados comigo.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Então, ambos os coros pararam na Casa de Deus, como também eu e a metade dos magistrados comigo.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Então ambos os coros pararam na casa de Deus; como também eu, e a metade dos magistrados comigo.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Então os dois coros pararam na Casa de Deus, e o mesmo fizemos eu e a metade dos magistrados que estavam comigo.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Então os dois grupos chegaram até a área do Templo. Junto com os chefes que estavam no meu grupo,
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Então, os dois coros encarregados das ações de graças, assumiram os seus lugares no templo de Deus, o que também fiz eu acompanhado da metade dos oficiais,
Nova Versão Internacional
Os dois corais seguiram, então, para o templo de Deus, onde tomaram seus lugares. Eu fiz o mesmo, junto com os líderes que estavam comigo.
Nova Versão Transformadora
Então ambos os coros parárão na casa de Deos: como tambem eu, e a metade dos Magistrados comigo.
1848 - Almeida Antiga
Assim as duas companhias dos que davam graças pararam na casa de Deus, como também eu e a metade dos magistrados que estavam comigo,
Almeida Recebida
Assim os dois coros dos que rendiam graças a Deus pararam em suas posições no templo, como também eu e a metade dos oficiais que me acompanhavam,
King James Atualizada
So the two bands of those who gave praise took up their positions in the house of God, and I and half of the chiefs with me:
Basic English Bible
The two choirs that gave thanks then took their places in the house of God; so did I, together with half the officials,
New International Version
So stood the two companies of them that gave thanks in the house of God, and I, and the half of the rulers with me;
American Standard Version
Comentários