Pelo que os ímpios não subsistirão no juízo, nem os pecadores na congregação dos justos.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Por isso, os perversos não prevalecerão no juízo, nem os pecadores, na congregação dos justos.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Pelo que os ímpios não subsistirão no juízo, nem os pecadores na congregação dos justos.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Por isso, os ímpios não prevalecerão no juízo, nem os pecadores, na congregação dos justos.
2017 - Nova Almeida Aualizada
No Dia do Juízo eles serão condenados e ficarão separados dos que obedecem a Deus.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Por isso os ímpios não resistirão no julgamento, nem os pecadores na comunidade dos justos.
Nova Versão Internacional
Serão condenados quando vier o juízo; os pecadores não terão lugar entre os justos.
Nova Versão Transformadora
Pelo que nem os impios subsistirão no juizo: nem os peccadores no ajuntamento dos justos.
1848 - Almeida Antiga
Pelo que os ímpios não subsistirão no juízo, nem os pecadores na congregação dos justos;
Almeida Recebida
Por isso os ímpios não sobreviverão ao Julgamento, nem os pecadores na congregação dos justos.
King James Atualizada
For this cause there will be no mercy for sinners when they are judged, and the evil-doers will have no place among the upright,
Basic English Bible
Therefore the wicked will not stand in the judgment, nor sinners in the assembly of the righteous.
New International Version
Therefore the wicked shall not stand in the judgment, Nor sinners in the congregation of the righteous.
American Standard Version
Comentários