Celebrai com júbilo ao Senhor, todos os moradores da terra.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
?A psalm. For giving grateful praise.?
Shout for joy to the Lord, all the earth.New International Version
Um salmo para ações de graças. Aclamai com júbilo ao SENHOR,todos os habitantes da terra!
King James Atualizada
Aclamem o Senhor todos os habitantes da terra!
Nova Versão Internacional
CELEBRAI com júbilo ao Senhor, todos os moradores da terra.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
[Psalmo de louvor.] JUBILAI a Jehovah toda a terra.
1848 - Almeida Antiga
Celebrem com júbilo ao Senhor, todas as terras.
2017 - Nova Almeida Aualizada
A Psalm of thanksgiving. Make a joyful noise unto Jehovah, all ye lands.
American Standard Version
Celebrai com júbilo ao Senhor, todos os habitantes da terra.
Almeida Recebida
Celebrai com júbilo ao Senhor, todas as terras.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
<A Psalm of Praise.> Make a glad sound to the Lord, all the earth.
Basic English Bible
Aclamem ao Senhor todos os habitantes da terra!
Nova Versão Transformadora
Cantem hinos a Deus, o Senhor, todos os moradores da terra!
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Comentários