Salmos 106:2

Quem pode referir as obras poderosas do Senhor? Quem anunciará os seus louvores?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Who can utter the mighty acts of Jehovah, Or show forth all his praise?

American Standard Version

Quem pode referir os poderosos feitos do Senhor, ou anunciar todo o seu louvor?

Almeida Recebida

Quem saberá contar os poderosos feitos do Senhor ou anunciar os seus louvores?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Who is able to give an account of the great acts of the Lord, or to make clear all his praise?

Basic English Bible

Quem poderá contar os feitos poderosos do Senhor? Quem poderá louvá-lo como ele merece?

Nova Versão Transformadora

Quem pode contar todas as coisas maravilhosas que ele tem feito? Quem pode louvá-lo como ele merece?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Who can proclaim the mighty acts of the Lord or fully declare his praise?

New International Version

Quem poderá proclamar as proezas do SENHOR e apregoar todo o louvor que merece?

King James Atualizada

Quem poderá descrever os feitos poderosos do Senhor, ou declarar todo o louvor que lhe é devido?

Nova Versão Internacional

Quem pode referir as obras poderosas do Senhor? Quem anunciará os seus louvores?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Quem fallará as valentias de Jehovah? quem denunciara seus louvores?

1848 - Almeida Antiga

Quem saberá contar os poderosos feitos do Senhor ou anunciar todo o seu louvor?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Salmos 106

Louvai ao Senhor! Louvai ao Senhor, porque ele é bom, porque a sua benignidade é para sempre.
02
Quem pode referir as obras poderosas do Senhor? Quem anunciará os seus louvores?
Bem-aventurados os que observam o direito, o que pratica a justiça em todos os tempos.
Lembra-te de mim, Senhor, segundo a tua boa vontade para com o teu povo; visita-me com a tua salvação,
para que eu veja o bem de teus escolhidos, para que eu me alegre com a alegria do teu povo, para que me regozije com a tua herança.
Nós pecamos como os nossos pais; cometemos iniquidade, andamos perversamente.
Nossos pais não atentaram para as tuas maravilhas no Egito; não se lembraram da multidão das tuas misericórdias; antes, foram rebeldes junto ao mar, sim, o mar Vermelho.