Salmos 106:31

e isto lhe foi imputado por justiça, de geração em geração, para sempre.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Isso lhe foi imputado por justiça, de geração em geração, para sempre.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E isto lhe foi imputado por justiça, de geração em geração, para sempre.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Isso lhe foi atribuído como justiça, de geração em geração, para sempre.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Todos têm lembrado dessa boa ação de Fineias, e as gerações futuras nunca esquecerão delas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Isso lhe foi creditado como um ato de justiça que para sempre será lembrado, por todas as gerações.

Nova Versão Internacional

Assim, desde então, ele foi considerado justo.

Nova Versão Transformadora

E foi-lhe contado por justiça, de geração em geração, para sempre jamais.

1848 - Almeida Antiga

E isto lhe foi imputado como justiça, de geração em geração, para sempre.

Almeida Recebida

Isso lhe foi creditado como um ato de justiça, de geração em geração, para sempre.

King James Atualizada

And all the generations coming after him kept the memory of his righteousness for ever.

Basic English Bible

This was credited to him as righteousness for endless generations to come.

New International Version

And that was reckoned unto him for righteousness, Unto all generations for evermore.

American Standard Version

Salmos 106

Pelo que levantou a mão contra eles, afirmando que os faria cair no deserto;
que humilharia também a sua descendência entre as nações e os espalharia pelas terras.
Também se juntaram com Baal-Peor e comeram os sacrifícios dos mortos.
Assim, o provocaram à ira com as suas ações; e a peste rebentou entre eles.
Então, se levantou Fineias, que executou o juízo, e cessou aquela peste,
31
e isto lhe foi imputado por justiça, de geração em geração, para sempre.
Indignaram-no também junto às águas da contenda, de sorte que sucedeu mal a Moisés, por causa deles;
porque irritaram o seu espírito, de modo que falou imprudentemente com seus lábios.
Não destruíram os povos, como o Senhor lhes dissera.
Antes, se misturaram com as nações e aprenderam as suas obras.
E serviram os seus ídolos, que vieram a ser-lhes um laço.