Salmos 106:34

Não destruíram os povos, como o Senhor lhes dissera.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

They did not destroy the peoples, As Jehovah commanded them,

American Standard Version

Não destruíram os povos, como o Senhor lhes ordenara;

Almeida Recebida

Não exterminaram os povos, como o Senhor lhes ordenara.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

They did not put an end to the peoples, as the Lord had said;

Basic English Bible

Não destruíram as nações que habitavam na terra, como o Senhor lhes havia ordenado.

Nova Versão Transformadora

Eles não mataram os pagãos como o Senhor Deus tinha mandado,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

They did not destroy the peoples as the Lord had commanded them,

New International Version

Eles também não destruíram os pagãos, como o SENHOR havia ordenado,

King James Atualizada

Eles não destruíram os povos, como o Senhor tinha ordenado,

Nova Versão Internacional

Não destruíram os povos, como o Senhor lhes dissera.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Não destruirão os povos, que Jehovah lhes disséra.

1848 - Almeida Antiga

Não exterminaram os povos, como o Senhor lhes havia ordenado.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Salmos 106

Assim, o provocaram à ira com as suas ações; e a peste rebentou entre eles.
Então, se levantou Fineias, que executou o juízo, e cessou aquela peste,
e isto lhe foi imputado por justiça, de geração em geração, para sempre.
Indignaram-no também junto às águas da contenda, de sorte que sucedeu mal a Moisés, por causa deles;
porque irritaram o seu espírito, de modo que falou imprudentemente com seus lábios.
34
Não destruíram os povos, como o Senhor lhes dissera.
Antes, se misturaram com as nações e aprenderam as suas obras.
E serviram os seus ídolos, que vieram a ser-lhes um laço.
Demais disto, sacrificaram seus filhos e suas filhas aos demônios;
e derramaram sangue inocente, o sangue de seus filhos e de suas filhas, que sacrificaram aos ídolos de Canaã, e a terra foi manchada com sangue.
Assim, se contaminaram com as suas obras e se corromperam com os seus feitos.