A sua descendência será poderosa na terra; a geração dos justos será abençoada.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
A sua descendência será poderosa na terra; será abençoada a geração dos justos.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
A sua descendência será poderosa na terra: a geração dos justos será abençoada.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
A sua descendência será poderosa na terra; a geração dos justos será abençoada.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Os filhos desse homem serão poderosos na Terra Prometida, e os seus descendentes serão abençoados.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Seus descendentes serão poderosos na terra, serão uma geração abençoada, de homens íntegros.
Nova Versão Internacional
Seus filhos serão bem-sucedidos em toda a terra; uma geração inteira de justos será abençoada.
Nova Versão Transformadora
Sua semente será possante na terra: A geração dos rectos será bemdita.
1848 - Almeida Antiga
A sua descendência será poderosa na terra; a geração dos retos será abençoada.
Almeida Recebida
Sua linhagem será poderosa no país, abençoada geração de homens íntegros.
King James Atualizada
His seed will be strong on the earth; blessings will be on the generation of the upright.
Basic English Bible
Their children will be mighty in the land; the generation of the upright will be blessed.
New International Version
His seed shall be mighty upon earth: The generation of the upright shall be blessed.
American Standard Version
Comentários