Salmos 147:17

quem lança o seu gelo em pedaços; quem pode resistir ao seu frio?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ele arroja o seu gelo em migalhas; quem resiste ao seu frio?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Quem lança o seu gelo em pedaços; quem pode resistir ao seu frio?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Faz cair o seu gelo como se fossem migalhas; quem pode resistir ao seu frio?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ele envia chuva de pedra, gelo em pedaços; ninguém suporta o frio que ele manda.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Faz cair o gelo como se fosse pedra. Quem pode suportar o seu frio?

Nova Versão Internacional

Lança granizo como pedras; quem é capaz de suportar o frio intenso?

Nova Versão Transformadora

O que lança seu caramelo como em pedaços: quem pararia perante seu frio?

1848 - Almeida Antiga

e lança o seu gelo em pedaços; quem pode resistir ao seu frio?

Almeida Recebida

lança o granizo aos punhados: diante de tal frio, quem pode resistir?

King James Atualizada

He sends down ice like raindrops: water is made hard by his cold.

Basic English Bible

He hurls down his hail like pebbles. Who can withstand his icy blast?

New International Version

He casteth forth his ice like morsels: Who can stand before his cold?

American Standard Version

Salmos 147

Louva, ó Jerusalém, ao Senhor; louva, ó Sião, ao teu Deus.
Porque ele fortaleceu os ferrolhos das tuas portas; abençoa aos teus filhos dentro de ti.
Ele é quem pacifica os teus termos e da flor da farinha te farta;
quem envia o seu mandamento à terra; a sua palavra corre velozmente;
quem dá a neve como lã e esparge a geada como cinza;
17
quem lança o seu gelo em pedaços; quem pode resistir ao seu frio?
Manda a sua palavra e os faz derreter; faz soprar o vento, e correm as águas.
Mostra a sua palavra a Jacó, os seus estatutos e os seus juízos, a Israel.
Não fez assim a nenhuma outra nação; e, quanto aos seus juízos, nenhuma os conhece. Louvai ao Senhor!