Seja a tua misericórdia, Senhor, sobre nós, como em ti esperamos.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Seja sobre nós, Senhor, a tua misericórdia, como de ti esperamos.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Seja a tua misericórdia, Senhor, sobre nós, como em ti esperamos.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Seja sobre nós, Senhor, a tua misericórdia, como de ti esperamos.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Ó Senhor Deus, que o teu amor nos acompanhe, pois nós pomos em ti a nossa esperança!
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Esteja sobre nós o teu amor, Senhor, como está em ti a nossa esperança.
Nova Versão Internacional
Que o teu amor nos cerque, Senhor, pois só em ti temos esperança.
Nova Versão Transformadora
Tua benignidade Jehovah, seja sobre nós: como esperamos em ti.
1848 - Almeida Antiga
Seja a tua benignidade, Senhor, sobre nós, assim como em ti esperamos.
Almeida Recebida
Derrama sobre nós tua bondade, ó SENHOR,em proporção às esperanças que só em ti depositamos.
King James Atualizada
Let your mercy be on us, O Lord, as we are waiting for you.
Basic English Bible
May your unfailing love be with us, Lord, even as we put our hope in you.
New International Version
Let thy lovingkindness, O Jehovah, be upon us, According as we have hoped in thee.
American Standard Version
Comentários