Salmos 38:11

Os meus amigos e os meus propínquos afastam-se da minha chaga; e os meus parentes se põem em distância.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Os meus amigos e companheiros afastam-se da minha praga, e os meus parentes ficam de longe.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Os meus amigos e os meus propínquos afastam-se da minha chaga; e os meus parentes se põem em distância.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Os meus amigos e companheiros afastam-se da minha desgraça, e os meus parentes ficam de longe.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Por causa das minhas feridas, os meus amigos não chegam perto de mim, e até a minha família se afasta.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Meus amigos e companheiros me evitam por causa da doença que me aflige; ficam longe de mim os meus vizinhos.

Nova Versão Internacional

Amigos e conhecidos se afastam de mim, por causa de minha doença, e até minha família se mantém distante.

Nova Versão Transformadora

Meus amadores, e meus amigos estão de em fronte de minha plaga: e meus achegados se poem de longe.

1848 - Almeida Antiga

Os meus amigos e os meus companheiros afastaram-se da minha chaga; e os meus parentes se põem à distância.

Almeida Recebida

Meus companheiros e amigos me evitam por causa da doença que me aflige; e os meus vizinhos se mantêm à distância.

King James Atualizada

My lovers and my friends keep away from my disease; my relations keep far away.

Basic English Bible

My friends and companions avoid me because of my wounds; my neighbors stay far away.

New International Version

My lovers and my friends stand aloof from my plague; And my kinsmen stand afar off.

American Standard Version

Salmos 38

Estou encurvado, estou muito abatido, ando lamentando todo o dia.
Porque os meus lombos estão cheios de ardor, e não há coisa sã na minha carne.
Estou fraco e mui quebrantado; tenho rugido por causa do desassossego do meu coração.
Senhor, diante de ti está todo o meu desejo, e o meu gemido não te é oculto.
O meu coração dá voltas, a minha força me falta; quanto à luz dos meus olhos, até essa me deixou.
11
Os meus amigos e os meus propínquos afastam-se da minha chaga; e os meus parentes se põem em distância.
Também os que buscam a minha vida me armam laços, e os que procuram o meu mal dizem coisas que danificam e imaginam astúcias todo o dia.
Mas eu, como surdo, não ouvia e, como mudo, não abri a boca.
Assim eu sou como homem que não ouve, e em cuja boca não há reprovação.
Porque em ti, Senhor, espero; tu, Senhor, meu Deus, me ouvirás.
Porque dizia eu: Ouve-me, para que se não alegrem de mim; quando escorrega o meu pé, eles se engrandecem contra mim.