Os meus amigos e os meus propínquos afastam-se da minha chaga; e os meus parentes se põem em distância.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Os meus amigos e companheiros afastam-se da minha praga, e os meus parentes ficam de longe.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Os meus amigos e os meus propínquos afastam-se da minha chaga; e os meus parentes se põem em distância.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Os meus amigos e companheiros afastam-se da minha desgraça, e os meus parentes ficam de longe.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Por causa das minhas feridas, os meus amigos não chegam perto de mim, e até a minha família se afasta.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Meus amigos e companheiros me evitam por causa da doença que me aflige; ficam longe de mim os meus vizinhos.
Nova Versão Internacional
Amigos e conhecidos se afastam de mim, por causa de minha doença, e até minha família se mantém distante.
Nova Versão Transformadora
Meus amadores, e meus amigos estão de em fronte de minha plaga: e meus achegados se poem de longe.
1848 - Almeida Antiga
Os meus amigos e os meus companheiros afastaram-se da minha chaga; e os meus parentes se põem à distância.
Almeida Recebida
Meus companheiros e amigos me evitam por causa da doença que me aflige; e os meus vizinhos se mantêm à distância.
King James Atualizada
My lovers and my friends keep away from my disease; my relations keep far away.
Basic English Bible
My friends and companions avoid me because of my wounds; my neighbors stay far away.
New International Version
My lovers and my friends stand aloof from my plague; And my kinsmen stand afar off.
American Standard Version
Comentários