Salmos 38:6

Estou encurvado, estou muito abatido, ando lamentando todo o dia.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Sinto-me encurvado e sobremodo abatido, ando de luto o dia todo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Estou encurvado, estou muito abatido, ando lamentando todo o dia.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Sinto-me encurvado e muito abatido, ando de luto o dia todo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Estou muito abatido e encurvado e choro o dia todo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Estou encurvado e muitíssimo abatido; o dia todo saio vagueando e pranteando.

Nova Versão Internacional

Estou encurvado e atormentado; entristecido, ando o dia todo de um lado para o outro.

Nova Versão Transformadora

Ja estou encurvado, ja estou mui abatido: todo o dia ando de preto.

1848 - Almeida Antiga

Estou encurvado, estou muito abatido, ando lamentando o dia todo.

Almeida Recebida

Ando encurvado e todo abatido; o dia inteiro perambulo e pranteio.

King James Atualizada

I am troubled, I am made low; I go weeping all the day.

Basic English Bible

I am bowed down and brought very low; all day long I go about mourning.

New International Version

I am pained and bowed down greatly; I go mourning all the day long.

American Standard Version

Salmos 38

Ó Senhor, não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
Porque as tuas flechas se cravaram em mim, e a tua mão sobre mim desceu.
Não há coisa sã na minha carne, por causa da tua cólera; nem há paz em meus ossos, por causa do meu pecado.
Pois já as minhas iniquidades ultrapassam a minha cabeça; como carga pesada são demais para as minhas forças.
As minhas chagas cheiram mal e estão corruptas, por causa da minha loucura.
06
Estou encurvado, estou muito abatido, ando lamentando todo o dia.
Porque os meus lombos estão cheios de ardor, e não há coisa sã na minha carne.
Estou fraco e mui quebrantado; tenho rugido por causa do desassossego do meu coração.
Senhor, diante de ti está todo o meu desejo, e o meu gemido não te é oculto.
O meu coração dá voltas, a minha força me falta; quanto à luz dos meus olhos, até essa me deixou.
Os meus amigos e os meus propínquos afastam-se da minha chaga; e os meus parentes se põem em distância.