Moabe é a minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei o meu sapato; sobre a Filístia jubilarei.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Moabe, porém, é a minha bacia de lavar; sobre Edom atirarei a minha sandália; sobre a Filístia jubilarei.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Moabe é a minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei o meu sapato; alegra-te, ó Palestina, por minha causa.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Moabe, porém, é a minha bacia de lavar; sobre Edom atirarei a minha sandália; sobre a Filístia jubilarei.`
2017 - Nova Almeida Aualizada
Porém Moabe será a minha bacia de lavar; e eu jogarei as minhas sandálias sobre Edom, como um sinal de que esse país é meu. Será que os filisteus pensaram que iriam cantar a sua vitória sobre mim?`
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Moabe é a pia em que me lavo, em Edom atiro a minha sandália; sobre a Filístia dou meu brado de vitória! "
Nova Versão Internacional
Moabe é minha bacia de lavar; sobre Edom limparei os pés e darei um grito de triunfo sobre a Filístia`.
Nova Versão Transformadora
Moab minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei meu çapato: jubila sobre mim, ó Palestina.
1848 - Almeida Antiga
Moabe é a minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei o meu sapato; sobre a Filístia darei o brado de vitória.
Almeida Recebida
Moabe é a vasilha sobre a qual lavo minhas mãos, em Edom lanço a minha sandália; sobre a Filístia proclamo o meu brado de vitória!`
King James Atualizada
Moab is my washpot; over Edom will I put out my shoe; over Philistia will a glad cry be sounded.
Basic English Bible
Moab is my washbasin, on Edom I toss my sandal; over Philistia I shout in triumph."
New International Version
Moab is my washpot; Upon Edom will I cast my shoe: Philistia, shout thou because of me.
American Standard Version
Comentários