Senhor, meu Deus, se eu fiz isto, se há perversidade nas minhas mãos,
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Senhor, meu Deus, se eu fiz o de que me culpam, se nas minhas mãos há iniquidade,
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Senhor, meu Deus, se eu fiz isto, se há perversidade nas minhas mãos,
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Senhor, meu Deus, se eu fiz isso de que me culpam, se cometi alguma injustiça,
2017 - Nova Almeida Aualizada
Ó Senhor, meu Deus, se tenho feito qualquer uma destas coisas: se cometi alguma injustiça contra alguém,
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Senhor meu Deus, se assim procedi, se nas minhas mãos há injustiça,
Nova Versão Internacional
Ó Senhor, meu Deus, se fiz o mal, se cometi alguma injustiça,
Nova Versão Transformadora
Jehovah, meu Deos, se eu fiz isto; se ha perversidade em minhas mãos:
1848 - Almeida Antiga
Senhor, Deus meu, se eu fiz isto, se há perversidade nas minhas mãos,
Almeida Recebida
SENHOR, meu Deus, se procedi como me culpam, se em minhas mãos há injustiça
King James Atualizada
O Lord my God, if I have done this; if my hands have done any wrong;
Basic English Bible
Lord my God, if I have done this and there is guilt on my hands -
New International Version
O Jehovah my God, if I have done this; If there be iniquity in my hands;
American Standard Version
Comentários