Salmos 71:13

Sejam confundidos e consumidos os que são adversários da minha alma; cubram-se de opróbrio e de confusão aqueles que procuram o meu mal.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Sejam envergonhados e consumidos os que são adversários de minha alma; cubram-se de opróbrio e de vexame os que procuram o mal contra mim.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Sejam confundidos e consumidos os que são adversários da minha alma; cubram-se de opróbrio e de confusão aqueles que procuram o meu mal.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Que sejam envergonhados e consumidos os que são adversários de minha alma; cubram-se de vergonha e de vexame os que procuram o meu mal.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Que sejam derrotados e destruídos aqueles que me atacam! Que fiquem arruinados e envergonhados os que querem a minha desgraça!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Pereçam humilhados os meus acusadores; sejam cobertos de zombaria e vergonha os que querem prejudicar-me.

Nova Versão Internacional

Traz vergonha e destruição sobre meus acusadores, cobre de vergonha e humilhação os que desejam me prejudicar.

Nova Versão Transformadora

Envergonhem-se e pereção, os que se oppoem a minha alma: cubrão-se dê opprobrio e confusão, aquelles que procurão meu mal.

1848 - Almeida Antiga

Sejam envergonhados e consumidos os meus adversários; cubram-se de opróbrio e de confusão aqueles que procuram o meu mal.

Almeida Recebida

Sejam confundidos e abatidos os que me hostilizam! Cubram-se de opróbrio e de vexame os que buscam meu dano!

King James Atualizada

Let those who say evil against my soul be overcome and put to shame; let my haters be made low and have no honour.

Basic English Bible

May my accusers perish in shame; may those who want to harm me be covered with scorn and disgrace.

New International Version

Let them be put to shame [and] consumed that are adversaries to my soul; Let them be covered with reproach and dishonor that seek my hurt.

American Standard Version

Salmos 71

Encha-se a minha boca do teu louvor e da tua glória todo o dia.
Não me rejeites no tempo da velhice; não me desampares, quando se for acabando a minha força.
Porque os meus inimigos falam contra mim, e os que espiam a minha alma consultam juntos,
dizendo: Deus o desamparou; persegui-o e prendei-o, pois não há quem o livre.
Ó Deus, não te alongues de mim; meu Deus, apressa-te em ajudar-me.
13
Sejam confundidos e consumidos os que são adversários da minha alma; cubram-se de opróbrio e de confusão aqueles que procuram o meu mal.
Mas eu esperarei continuamente e te louvarei cada vez mais.
A minha boca relatará as bênçãos da tua justiça e da tua salvação todo o dia, posto que não conheça o seu número.
Sairei na força do Senhor Deus; farei menção da tua justiça, e só dela.
Ensinaste-me, ó Deus, desde a minha mocidade; e até aqui tenho anunciado as tuas maravilhas.
Agora, também, quando estou velho e de cabelos brancos, não me desampares, ó Deus, até que tenha anunciado a tua força a esta geração, e o teu poder a todos os vindouros.