Salmos 71:13

Pereçam humilhados os meus acusadores; sejam cobertos de zombaria e vergonha os que querem prejudicar-me.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Sejam envergonhados e consumidos os que são adversários de minha alma; cubram-se de opróbrio e de vexame os que procuram o mal contra mim.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Sejam confundidos e consumidos os que são adversários da minha alma; cubram-se de opróbrio e de confusão aqueles que procuram o meu mal.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Sejam confundidos e consumidos os que são adversários da minha alma; cubram-se de opróbrio e de confusão aqueles que procuram o meu mal.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Que sejam envergonhados e consumidos os que são adversários de minha alma; cubram-se de vergonha e de vexame os que procuram o meu mal.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Que sejam derrotados e destruídos aqueles que me atacam! Que fiquem arruinados e envergonhados os que querem a minha desgraça!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Traz vergonha e destruição sobre meus acusadores, cobre de vergonha e humilhação os que desejam me prejudicar.

Nova Versão Transformadora

Envergonhem-se e pereção, os que se oppoem a minha alma: cubrão-se dê opprobrio e confusão, aquelles que procurão meu mal.

1848 - Almeida Antiga

Sejam envergonhados e consumidos os meus adversários; cubram-se de opróbrio e de confusão aqueles que procuram o meu mal.

Almeida Recebida

Sejam confundidos e abatidos os que me hostilizam! Cubram-se de opróbrio e de vexame os que buscam meu dano!

King James Atualizada

Let those who say evil against my soul be overcome and put to shame; let my haters be made low and have no honour.

Basic English Bible

May my accusers perish in shame; may those who want to harm me be covered with scorn and disgrace.

New International Version

Let them be put to shame [and] consumed that are adversaries to my soul; Let them be covered with reproach and dishonor that seek my hurt.

American Standard Version

Salmos 71

Do teu louvor transborda a minha boca, que o tempo todo proclama o teu esplendor.
Não me rejeites na minha velhice; não me abandones quando se vão as minhas forças.
Pois os meus inimigos me caluniam; os que estão à espreita juntam-se e planejam matar-me.
"Deus o abandonou", dizem eles; "persigam-no e prendam-no, pois ninguém o livrará". -
Não fiques longe de mim, ó Deus; ó meu Deus, apressa-te em ajudar-me.
13
Pereçam humilhados os meus acusadores; sejam cobertos de zombaria e vergonha os que querem prejudicar-me.
Mas eu sempre terei esperança e te louvarei cada vez mais.
A minha boca falará sem cessar da tua justiça e dos teus incontáveis atos de salvação.
Falarei dos teus feitos poderosos, ó Soberano Senhor; proclamarei a tua justiça, unicamente a tua justiça.
Desde a minha juventude, ó Deus, tens me ensinado, e até hoje eu anuncio as tuas maravilhas.
Agora que estou velho, de cabelos brancos, não me abandones, ó Deus, para que eu possa falar da tua força aos nossos filhos, e do teu poder às futuras gerações.