Ele julgará o teu povo com justiça e os teus pobres com juízo.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
May he judge your people in righteousness, your afflicted ones with justice.
New International Version
Que ele governe teu povo com retidão, preservando o direito dos humildes!
King James Atualizada
para que ele julgue com retidão e com justiça os teus que sofrem opressão.
Nova Versão Internacional
Ele julgará ao teu povo com justiça, e aos teus pobres com juízo.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Julgará a teu povo com justiça, e a teus afflictos com juizo.
1848 - Almeida Antiga
Que ele julgue o teu povo com justiça e os teus aflitos, com retidão.
2017 - Nova Almeida Aualizada
He will judge thy people with righteousness, And thy poor with justice.
American Standard Version
May he be a judge of your people in righteousness, and make true decisions for the poor.
Basic English Bible
Julgue ele o teu povo com justiça, e os teus pobres com equidade.
Almeida Recebida
Julgue ele com justiça o teu povo e os teus aflitos, com equidade.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Ajuda-o a julgar teu povo corretamente; que os pobres sejam tratados com imparcialidade.
Nova Versão Transformadora
para que governe o teu povo com honestidade e trate com justiça os explorados.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Comentários