Porque eis que teus inimigos se alvoroçam, e os que te aborrecem levantaram a cabeça.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Os teus inimigos se alvoroçam, e os que te odeiam levantam a cabeça.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Porque eis que teus inimigos se alvoroçam, e os que te aborrecem levantaram a cabeça.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Os teus inimigos se alvoroçam, e os que te odeiam levantam a cabeça.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Olha! Os teus inimigos se agitam, e aqueles que te odeiam estão se revoltando.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Vê como se agitam os teus inimigos, como os teus adversários te desafiam de cabeça erguida.
Nova Versão Internacional
Não ouves o tumulto de teus adversários? Não vês que teus inimigos te desafiam?
Nova Versão Transformadora
Porque eis que teus inimigos fazem ruido: e teus aborrecedores alevantão a cabeça.
1848 - Almeida Antiga
Pois eis que teus inimigos se alvoroçam, e os que te odeiam levantam a cabeça.
Almeida Recebida
Eis que teus inimigos se alvoroçam; vê como empinam a cabeça em sinal de desafio!
King James Atualizada
For see! those who make war on you are out of control; your haters are lifting up their heads.
Basic English Bible
See how your enemies growl, how your foes rear their heads.
New International Version
For, lo, thine enemies make a tumult; And they that hate thee have lifted up the head.
American Standard Version
Comentários