Exodo 22:24

e a minha ira se acenderá, e vos matarei à espada; e vossas mulheres ficarão viúvas, e vossos filhos, órfãos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

a minha ira se acenderá, e vos matarei à espada; vossas mulheres ficarão viúvas, e vossos filhos, órfãos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

and my wrath shall wax hot, and I will kill you with the sword; and your wives shall be widows, and your children fatherless.

American Standard Version

And in the heat of my wrath I will put you to death with the sword, so that your wives will be widows and your children without fathers.

Basic English Bible

e a minha ira se acenderá, e vos matarei à espada; vossas mulheres ficarão viúvas, e vossos filhos órfãos.

Almeida Recebida

Minha ira se acenderá contra você e o matarei pela espada. Então sua esposa ficará viúva e seus filhos ficarão órfãos.

Nova Versão Transformadora

Eu ficarei irado e matarei vocês na guerra. As suas mulheres ficarão viúvas, e os seus filhos ficarão órfãos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Minha ira se acenderá e vos farei perecer por espada: vossas mulheres se tornarão viúvas e vossos filhos, órfãos.

King James Atualizada

E a minha ira se acenderá, e vos matarei à espada; e vossas mulheres ficarão viúvas, e vossos filhos órfãos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

My anger will be aroused, and I will kill you with the sword; your wives will become widows and your children fatherless.

New International Version

Com grande ira matarei vocês à espada; suas mulheres ficarão viúvas e seus filhos, órfãos.

Nova Versão Internacional

a minha ira se acenderá, e eu matarei vocês à espada; as suas mulheres ficarão viúvas, e os seus filhos ficarão órfãos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E minha ira se accenderá, e vos matarei á espada; e vossas mulheres ficarão viuvas, e vossos filhos orfãos.

1848 - Almeida Antiga

Exodo 22

Todo aquele que se deitar com animal certamente morrerá.
O que sacrificar aos deuses e não só ao Senhor será morto.
O estrangeiro não afligirás, nem o oprimirás; pois estrangeiros fostes na terra do Egito.
A nenhuma viúva nem órfão afligireis.
Se de alguma maneira os afligirdes, e eles clamarem a mim, eu certamente ouvirei o seu clamor,
24
e a minha ira se acenderá, e vos matarei à espada; e vossas mulheres ficarão viúvas, e vossos filhos, órfãos.
Se emprestares dinheiro ao meu povo, ao pobre que está contigo, não te haverás com ele como um usurário; não lhe imporás usura.
Se tomares em penhor a veste do teu próximo, lho restituirás antes do pôr do sol,
porque aquela é a sua cobertura e a veste da sua pele; em que se deitaria? Será, pois, que, quando clamar a mim, eu o ouvirei, porque sou misericordioso.
Os juízes não amaldiçoarás e o príncipe dentre o teu povo não maldirás.
As tuas primícias e os teus licores não retardarás; o primogênito de teus filhos me darás.