Exodo 39:13

e a quarta ordem, de uma turquesa, uma sardônica e um jaspe; e todas eram engastadas nos seus engastes de ouro.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

e a quarta ordem era de berilo, ônix e jaspe; eram elas guarnecidas de ouro nos seus engastes.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E a quarta ordem de uma turquesa, e de uma sardônica, e de um jaspe, engastadas nos seus engastes de ouro.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

e a quarta ordem era de berilo, ônix e jaspe; elas eram guarnecidas de ouro nos seus engastes.

2017 - Nova Almeida Aualizada

e na quarta, um berilo, um ônix e um jaspe. Essas pedras foram montadas em engastes de ouro.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

na quarta, um crisólito, um ônix e um jaspe, todas fixadas em filigranas de ouro.

Nova Versão Internacional

A quarta fileira tinha um crisólito, um ônix e um jaspe. Todas essas pedras eram presas a suportes de filigranas de ouro.

Nova Versão Transformadora

E a quarta ordem de huma Turquesa, e huma Sardonica, e hum Jaspe: engastadas em seus engastes de ouro.

1848 - Almeida Antiga

e a quarta fileira era de um berilo, um ônix e um jaspe; eram elas engastadas nos seus engastes de ouro.

Almeida Recebida

na quarta fila, um crisólito, um ônix e um jaspe. Estavam todas engastadas, bem fixadas em filigranas de ouro.

King James Atualizada

In the fourth, a topaz, a beryl, and a jasper; they were fixed in twisted frames of gold.

Basic English Bible

the fourth row was topaz, onyx and jasper. The precise identification of some of these precious stones is uncertain. They were mounted in gold filigree settings.

New International Version

and the fourth row, a beryl, an onyx, and a jaspar: they were inclosed in inclosings of gold in their settings.

American Standard Version

Exodo 39

Fez também o peitoral de obra de artífice, como a obra do éfode, de ouro, e de pano azul, e de púrpura, e de carmesim, e de linho fino torcido.
Quadrado era; dobrado fizeram o peitoral; o seu comprimento era de um palmo, e a sua largura, de um palmo dobrado.
E engastaram nele quatro ordens de pedras: uma ordem de um sárdio, um topázio e um carbúnculo; esta é a primeira ordem.
E a segunda ordem, de uma esmeralda, uma safira e um diamante;
e a terceira ordem, de um jacinto, uma ágata e uma ametista;
13
e a quarta ordem, de uma turquesa, uma sardônica e um jaspe; e todas eram engastadas nos seus engastes de ouro.
Estas pedras, pois, eram, segundo os nomes dos filhos de Israel, doze, segundo os seus nomes; de gravura de selo, cada uma com o seu nome, segundo as doze tribos.
Também fizeram para o peitoral cadeiazinhas de igual medida, obra de trança e de ouro puro.
E fizeram dois engastes de ouro e duas argolas de ouro; e puseram as duas argolas nas duas extremidades do peitoral.
E puseram as duas cadeiazinhas de trança de ouro nas duas argolas, nas duas extremidades do peitoral.
E as outras duas pontas das duas cadeiazinhas de trança, puseram nos dois engastes; e as puseram sobre as ombreiras do éfode, defronte dele.