Exodo 39:13

e na quarta, um berilo, um ônix e um jaspe. Essas pedras foram montadas em engastes de ouro.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

e a quarta ordem era de berilo, ônix e jaspe; eram elas guarnecidas de ouro nos seus engastes.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E a quarta ordem de uma turquesa, e de uma sardônica, e de um jaspe, engastadas nos seus engastes de ouro.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

e a quarta ordem, de uma turquesa, uma sardônica e um jaspe; e todas eram engastadas nos seus engastes de ouro.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

e a quarta ordem era de berilo, ônix e jaspe; elas eram guarnecidas de ouro nos seus engastes.

2017 - Nova Almeida Aualizada

na quarta, um crisólito, um ônix e um jaspe, todas fixadas em filigranas de ouro.

Nova Versão Internacional

A quarta fileira tinha um crisólito, um ônix e um jaspe. Todas essas pedras eram presas a suportes de filigranas de ouro.

Nova Versão Transformadora

E a quarta ordem de huma Turquesa, e huma Sardonica, e hum Jaspe: engastadas em seus engastes de ouro.

1848 - Almeida Antiga

e a quarta fileira era de um berilo, um ônix e um jaspe; eram elas engastadas nos seus engastes de ouro.

Almeida Recebida

na quarta fila, um crisólito, um ônix e um jaspe. Estavam todas engastadas, bem fixadas em filigranas de ouro.

King James Atualizada

In the fourth, a topaz, a beryl, and a jasper; they were fixed in twisted frames of gold.

Basic English Bible

the fourth row was topaz, onyx and jasper. The precise identification of some of these precious stones is uncertain. They were mounted in gold filigree settings.

New International Version

and the fourth row, a beryl, an onyx, and a jaspar: they were inclosed in inclosings of gold in their settings.

American Standard Version

Exodo 39

O peitoral foi feito como o manto sacerdotal. Eles o fizeram de fios de lã azul, púrpura e vermelha e de linho fino enfeitado com bordados.
O peitoral era quadrado e dobrado em dois. Media um palmo de comprimento por um palmo de largura.
Nele foram colocadas quatro carreiras de pedras preciosas. Na primeira puseram um rubi, um topázio e uma granada;
na segunda carreira puseram uma esmeralda, uma safira e um diamante;
na terceira puseram uma turquesa, uma ágata e uma ametista;
13
e na quarta, um berilo, um ônix e um jaspe. Essas pedras foram montadas em engastes de ouro.
Em cada uma dessas pedras estava gravado o nome de um dos filhos de Jacó, para representar as doze tribos de Israel.
Com fios de ouro puro trançados fizeram cordões para o peitoral.
Fizeram também duas argolas de ouro e as prenderam nas pontas da parte de cima do peitoral.
Passaram os dois cordões de ouro nas duas argolas
e prenderam as duas pontas dos cordões nos dois engastes de ouro do peitoral, que foram presos nas duas alças do manto, na parte da frente.