Proverbios 2:16

para te livrar da mulher estranha e da estrangeira, que lisonjeia com suas palavras,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

To deliver thee from the strange woman, Even from the foreigner that flattereth with her words;

American Standard Version

e para te livrar da mulher estranha, da estrangeira que lisonjeia com suas palavras;

Almeida Recebida

para te livrar da mulher adúltera, da estrangeira, que lisonjeia com palavras,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

To take you out of the power of the strange woman, who says smooth words with her tongue;

Basic English Bible

A sabedoria o livrará da mulher imoral, das palavras sedutoras da promíscua.

Nova Versão Transformadora

Então você será capaz de evitar a mulher imoral que tentar conquistá-lo com palavras sedutoras -

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Wisdom will save you also from the adulterous woman, from the wayward woman with her seductive words,

New International Version

A sabedoria também te livrará da mulher imoral, da pervertida que visa seduzir com palavras e sensualidade.

King James Atualizada

Ela também o livrará da mulher imoral, da pervertida que seduz com suas palavras,

Nova Versão Internacional

Para te livrar da mulher estranha e da estrangeira, que lisonjeia com suas palavras;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Para te fazer escapar da mulher estranha, e da forasteira, que lisongea com suas palavras:

1848 - Almeida Antiga

A sabedoria também o livrará da mulher adúltera, da estranha que lisonjeia com palavras,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Proverbios 2

O bom siso te guardará, e a inteligência te conservará;
para te livrar do mau caminho e do homem que diz coisas perversas;
dos que deixam as veredas da retidão, para andarem pelos caminhos das trevas;
que se alegram de mal fazer e folgam com as perversidades dos maus,
cujas veredas são tortuosas e desviadas nas suas carreiras;
16
para te livrar da mulher estranha e da estrangeira, que lisonjeia com suas palavras,
a qual deixa o guia da sua mocidade e se esquece do concerto do seu Deus;
porque a sua casa se inclina para a morte, e as suas veredas, para os mortos;
todos os que se dirigem a ela não voltarão e não atinarão com as veredas da vida.
Para que andes pelo caminho dos bons e guardes as veredas dos justos.
Porque os retos habitarão a terra, e os sinceros permanecerão nela.