Proverbios 5:14

Quase que em todo o mal me achei no meio da congregação e do ajuntamento.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And I was soon in serious trouble in the assembly of God's people."

New International Version

Cheguei muito próximo da ruína completa, à vista de toda a comunidade!`

King James Atualizada

Cheguei à beira da ruína completa, à vista de toda a comunidade".

Nova Versão Internacional

Quase que em todo o mal me achei no meio da congregação e do ajuntamento.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Quasi me achei em todo mal: em meio da congregação, e do ajuntamento.

1848 - Almeida Antiga

Quase caí em ruína completa no meio da congregação reunida.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

I was well-nigh in all evil In the midst of the assembly and congregation.

American Standard Version

Quase cheguei à ruína completa, no meio da congregação e da assembleia.

Almeida Recebida

Quase que me achei em todo mal que sucedeu no meio da assembleia e da congregação.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

I was in almost all evil in the company of the people.

Basic English Bible

Cheguei à beira da ruína total, e agora todos saberão de minha vergonha!`.

Nova Versão Transformadora

e quase caí na desgraça diante de todos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Proverbios 5

para que não dês a outros a tua honra, nem os teus anos a cruéis.
Para que não se fartem os estranhos do teu poder, e todos os teus trabalhos entrem na casa do estrangeiro;
e gemas no teu fim, quando se consumirem a tua carne e o teu corpo,
e digas: Como aborreci a correção! E desprezou o meu coração a repreensão!
E não escutei a voz dos meus ensinadores, nem a meus mestres inclinei o meu ouvido!
14
Quase que em todo o mal me achei no meio da congregação e do ajuntamento.
Bebe a água da tua cisterna e das correntes do teu poço.
Derramar-se-iam por fora as tuas fontes, e pelas ruas, os ribeiros de águas?
Sejam para ti só e não para os estranhos contigo.
Seja bendito o teu manancial, e alegra-te com a mulher da tua mocidade,
como cerva amorosa e gazela graciosa; saciem-te os seus seios em todo o tempo; e pelo seu amor sê atraído perpetuamente.