para que conserves os meus avisos, e os teus lábios guardem o conhecimento.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
that you may maintain discretion and your lips may preserve knowledge.
New International Version
Assim manterás o bom senso, e os teus lábios guardarão o conhecimento;
King James Atualizada
Assim você manterá o bom senso, e os seus lábios guardarão o conhecimento.
Nova Versão Internacional
Para que conserves os meus avisos e os teus lábios guardem o conhecimento.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Para que guardes todos avisos: e teus beiços conservem a sciencia.
1848 - Almeida Antiga
para que você conserve o discernimento, e para que os seus lábios guardem o conhecimento.
2017 - Nova Almeida Aualizada
That thou mayest preserve discretion, And that thy lips may keep knowledge.
American Standard Version
para que observes a discrição, e os teus lábios guardem o conhecimento.
Almeida Recebida
para que conserves a discrição, e os teus lábios guardem o conhecimento;
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
So that you may be ruled by a wise purpose, and your lips may keep knowledge.
Basic English Bible
Assim você mostrará discernimento, e seus lábios expressarão o que aprendeu.
Nova Versão Transformadora
Então você saberá como se comportar, e as suas palavras mostrarão que você tem conhecimento das coisas.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Comentários