tempo de buscar e tempo de perder; tempo de guardar e tempo de deitar fora;
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
tempo de buscar e tempo de perder; tempo de guardar e tempo de deitar fora;
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Tempo de buscar, e tempo de perder: tempo de guardar, e tempo de deitar fora:
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
tempo de procurar e tempo de perder; tempo de guardar e tempo de jogar fora;
2017 - Nova Almeida Aualizada
Há tempo de procurar e tempo de perder; tempo de economizar e tempo de desperdiçar;
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
tempo de procurar e tempo de desistir, tempo de guardar e tempo de lançar fora,
Nova Versão Internacional
Tempo de procurar, e tempo de deixar de buscar; tempo de guardar, e tempo de jogar fora.
Nova Versão Transformadora
Tempo de buscar, e tempo de perder: tempo de guardar, e tempo de lançar fora.
1848 - Almeida Antiga
tempo de buscar, e tempo de perder; tempo de guardar, e tempo de deitar fora;
Almeida Recebida
tempo de buscar, e tempo de desistir, tempo de conservar e tempo de jogar fora,
King James Atualizada
A time for search and a time for loss; a time to keep and a time to give away;
Basic English Bible
a time to search and a time to give up, a time to keep and a time to throw away,
New International Version
a time to seek, and a time to lose; a time to keep, and a time to cast away;
American Standard Version
Comentários