Eclesiastes 8:6

Porque para todo propósito há tempo e modo; porquanto o mal do homem é grande sobre ele.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

for to every purpose there is a time and judgment; because the misery of man is great upon him:

American Standard Version

For every purpose there is a time and a decision, because the sorrow of man is great in him.

Basic English Bible

Porque para todo propósito há tempo e juízo; porquanto a miséria do homem pesa sobre ele.

Almeida Recebida

Porque para todo propósito há tempo e modo; porquanto é grande o mal que pesa sobre o homem.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

pois há um tempo e um modo para tudo, mesmo em meio às dificuldades.

Nova Versão Transformadora

Existe um tempo certo e um modo certo de fazer cada coisa. Mas o nosso grande problema

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

For there is a proper time and procedure for every matter, though a person may be weighed down by misery.

New International Version

Pois há uma hora certa e também uma atitude adequada para responder a cada situação da vida. Entretanto, o sofrimento sobre o ser humano o faz precipitar-se.

King James Atualizada

Pois há uma hora certa e também uma maneira certa de agir para cada situação. O sofrimento de um homem, no entanto, pesa muito sobre ele,

Nova Versão Internacional

Porque para todo o propósito há tempo e modo; porquanto o mal do homem é grande sobre ele.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque para todo intento ha tempo e modo: porquanto o mal do homem he muito sobre elle.

1848 - Almeida Antiga

Porque há um tempo e um modo para todo propósito; porque é grande o mal que pesa sobre o ser humano.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Eclesiastes 8

Quem é como o sábio? E quem sabe a interpretação das coisas? A sabedoria do homem faz brilhar o seu rosto, e a dureza do seu rosto se muda.
Eu digo: observa o mandamento do rei, e isso em consideração para com o juramento de Deus.
Não te apresses a sair da presença dele, nem persistas em alguma coisa má, porque ele faz tudo o que quer.
Porque a palavra do rei tem poder; e quem lhe dirá: Que fazes?
Quem guardar o mandamento não experimentará nenhum mal; e o coração do sábio discernirá o tempo e o modo.
06
Porque para todo propósito há tempo e modo; porquanto o mal do homem é grande sobre ele.
Porque não sabe o que há de suceder; e, como haja de suceder, quem lho dará a entender?
Nenhum homem há que tenha domínio sobre o espírito, para reter o espírito; nem tem poder sobre o dia da morte; nem há armas nessa peleja; nem tampouco a impiedade livrará aos ímpios.
Tudo isso vi quando apliquei o meu coração a toda obra que se faz debaixo do sol; tempo há em que um homem tem domínio sobre outro homem, para desgraça sua.
Assim também vi os ímpios sepultados, e eis que havia quem fosse à sua sepultura; e os que fizeram bem e saíam do lugar santo foram esquecidos na cidade; também isso é vaidade.
Visto como se não executa logo o juízo sobre a má obra, por isso o coração dos filhos dos homens está inteiramente disposto para praticar o mal.