Se quiserdes, e ouvirdes, comereis o bem desta terra.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Se quiserdes e me ouvirdes, comereis o melhor desta terra.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Se quiserdes, e ouvirdes, comereis o bem desta terra.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Se estiverem dispostos e me ouvirem, vocês comerão o melhor desta terra.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Se forem humildes e me obedecerem, vocês comerão das coisas boas que a terra produz.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Se vocês estiverem dispostos a obedecer, comerão os melhores frutos desta terra;
Nova Versão Internacional
Se estiverem dispostos a me obedecer, terão comida com fartura.
Nova Versão Transformadora
Se quizerdes, e ouvirdes: comeréis o bom desta terra.
1848 - Almeida Antiga
Se quiserdes, e me ouvirdes, comereis o bem desta terra;
Almeida Recebida
Se quiserdes e me ouvirdes, comereis o melhor desta terra.
King James Atualizada
If you will give ear to my word and do it, the good things of the land will be yours;
Basic English Bible
If you are willing and obedient, you will eat the good things of the land;
New International Version
If ye be willing and obedient, ye shall eat the good of the land:
American Standard Version
Comentários