Porque a cama será tão curta, que ninguém se poderá estender nela; e o cobertor, tão estreito, que ninguém se poderá cobrir com ele.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Porque a cama será tão curta, que ninguém se poderá estender nela; e o cobertor, tão estreito, que ninguém se poderá cobrir com ele.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Porque a cama será tão curta que ninguém se poderá estender nela; e o cobertor tão estreito que ninguém se poderá cobrir com ele.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Porque a cama será tão curta, que ninguém poderá se estender nela; e o cobertor será tão estreito, que ninguém poderá se cobrir com ele.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Vocês serão como o homem de que fala aquele provérbio: ´A cama é tão curta, que ele não pode se deitar, o cobertor é tão estreito, que não dá para ele se cobrir.`
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
A cama é curta demais para alguém deitar-se, e o cobertor é estreito demais para cobrir-se.
Nova Versão Internacional
A cama que vocês fizeram é curta demais para se deitarem, os cobertores são muito estreitos para se cobrirem.
Nova Versão Transformadora
Porque a cama será tam curta, que ninguem se poderá estender nella: e o cubertor tom estreito, que se não possa cubrir com elle.
1848 - Almeida Antiga
Pois a cama é tão curta que nela ninguém se pode estender; e o cobertor tão estreito que com ele ninguém se pode cobrir.
Almeida Recebida
A cama se tornará estreita demais para que alguém possa deitar e descansar; o cobertor é curto demais para que possa cobrir e acalentar todo o corpo.
King James Atualizada
For the bed is not long enough for a man to be stretched out on: and the cover is not wide enough for him to be covered with.
Basic English Bible
The bed is too short to stretch out on, the blanket too narrow to wrap around you.
New International Version
For the bed is shorter than that a man can stretch himself on it; and the covering narrower than that he can wrap himself in it.
American Standard Version
Comentários