Isaias 28:20

Porque a cama será tão curta, que ninguém poderá se estender nela; e o cobertor será tão estreito, que ninguém poderá se cobrir com ele.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

For the bed is shorter than that a man can stretch himself on it; and the covering narrower than that he can wrap himself in it.

American Standard Version

For the bed is not long enough for a man to be stretched out on: and the cover is not wide enough for him to be covered with.

Basic English Bible

Pois a cama é tão curta que nela ninguém se pode estender; e o cobertor tão estreito que com ele ninguém se pode cobrir.

Almeida Recebida

Porque a cama será tão curta, que ninguém se poderá estender nela; e o cobertor, tão estreito, que ninguém se poderá cobrir com ele.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

A cama que vocês fizeram é curta demais para se deitarem, os cobertores são muito estreitos para se cobrirem.

Nova Versão Transformadora

Vocês serão como o homem de que fala aquele provérbio: ´A cama é tão curta, que ele não pode se deitar, o cobertor é tão estreito, que não dá para ele se cobrir.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Porque a cama será tão curta, que ninguém se poderá estender nela; e o cobertor, tão estreito, que ninguém se poderá cobrir com ele.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

The bed is too short to stretch out on, the blanket too narrow to wrap around you.

New International Version

A cama se tornará estreita demais para que alguém possa deitar e descansar; o cobertor é curto demais para que possa cobrir e acalentar todo o corpo.

King James Atualizada

A cama é curta demais para alguém deitar-se, e o cobertor é estreito demais para cobrir-se.

Nova Versão Internacional

Porque a cama será tão curta que ninguém se poderá estender nela; e o cobertor tão estreito que ninguém se poderá cobrir com ele.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque a cama será tam curta, que ninguem se poderá estender nella: e o cubertor tom estreito, que se não possa cubrir com elle.

1848 - Almeida Antiga

Isaias 28

Porque vocês dizem: ´Fizemos aliança com a morte e acordo com a sepultura. Quando passar a catástrofe arrasadora, não nos atingirá, porque o nosso refúgio é a mentira e o nosso esconderijo é a falsidade.`
Portanto, assim diz o Senhor Deus: ´Eis que ponho em Sião uma pedra, pedra já provada, pedra preciosa, angular, solidamente assentada; aquele que crer não foge.
Farei do juízo a régua e da justiça, o prumo.` O granizo varrerá o refúgio da mentira, e as águas arrastarão o esconderijo.
A aliança que vocês fizeram com a morte será anulada, e o acordo com a sepultura não será mantido; e, quando o flagelo arrasador passar, vocês serão esmagados por ele.
Todas as vezes que passar, ele os arrastará; porque passará manhã após manhã, e todos os dias, e todas as noites. E será simplesmente um horror o entender a mensagem.
20
Porque a cama será tão curta, que ninguém poderá se estender nela; e o cobertor será tão estreito, que ninguém poderá se cobrir com ele.
Porque o Senhor se levantará como no monte Perazim, e ficará irado como no vale de Gibeão, para realizar a sua obra, a sua obra alheia, e para executar a sua tarefa, a sua tarefa estranha.
E agora parem de zombar, para que as correntes que os prendem não se tornem mais fortes. Porque já ouvi o Senhor, o Senhor dos Exércitos, falar de uma destruição, e essa já está determinada sobre toda a terra.
Prestem atenção e ouçam a minha voz; estejam atentos e ouçam o meu discurso.
Será que o agricultor está sempre lavrando, a fim de semear? Será que ele está sempre abrindo sulcos na terra e desfazendo os torrões?
Não! Pelo contrário, depois de ter nivelado a superfície, ele espalha o endro, semeia o cominho, planta o trigo nos sulcos, a cevada no devido lugar, e o centeio nas bordas.