A quem pois me fareis semelhante, para que lhe seja semelhante? ? diz o Santo.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
To whom then will ye liken me, that I should be equal [to him]? saith the Holy One.
American Standard Version
Who then seems to you to be my equal? says the Holy One.
Basic English Bible
A quem, pois, me comparareis, para que eu lhe seja semelhante? Diz o Santo.
Almeida Recebida
A quem, pois, me comparareis para que eu lhe seja igual? ? diz o Santo.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
´A quem vocês me compararão? Quem é igual a mim?`, pergunta o Santo.
Nova Versão Transformadora
Com quem vocês vão comparar o Santo Deus? Quem é igual a ele?
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
"To whom will you compare me? Or who is my equal?" says the Holy One.
New International Version
Diz o Santíssimo: Com quem me comparareis? Com quem eu me assemelho?
King James Atualizada
"Com quem vocês me compararão? Quem se assemelha a mim? ", pergunta o Santo.
Nova Versão Internacional
A quem pois me fareis semelhante, para que lhe seja semelhante? diz o Santo.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
A quem pois me fareis semelhante, que lhe seja semelhante? diz o Santo.
1848 - Almeida Antiga
´Com quem vocês vão me comparar? A quem eu seria igual?` - diz o Santo.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários