Isaias 65:24

E será que, antes que clamem, eu responderei; estando eles ainda falando, eu os ouvirei.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E será que, antes que clamem, eu responderei; estando eles ainda falando, eu os ouvirei.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E será que antes que clamem, eu responderei: estando eles ainda falando, eu os ouvirei.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Antes mesmo que clamem, eu responderei; estando eles ainda falando, eu os ouvirei.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Antes mesmo que me chamem, eu os atenderei; antes mesmo de acabarem de falar, eu responderei.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Antes de clamarem, eu responderei; ainda não estarão falando, e eu os ouvirei.

Nova Versão Internacional

Eu os atenderei antes mesmo de clamarem a mim; enquanto ainda estiverem falando de suas necessidades, responderei a suas orações!

Nova Versão Transformadora

E será que antes que clamem, eu responderei: fallando elles ainda, eu ouvirei.

1848 - Almeida Antiga

E acontecerá que, antes de clamarem eles, eu responderei; e estando eles ainda falando, eu os ouvirei.

Almeida Recebida

Antes mesmo de rogarem Eu os atenderei; ainda estarão falando, e Eu já os terei ouvido!

King James Atualizada

And before they make their request I will give an answer, and while they are still making prayer to me, I will give ear.

Basic English Bible

Before they call I will answer; while they are still speaking I will hear.

New International Version

And it shall come to pass that, before they call, I will answer; and while they are yet speaking, I will hear.

American Standard Version

Isaias 65

E folgarei em Jerusalém e exultarei no meu povo; e nunca mais se ouvirá nela voz de choro nem voz de clamor.
Não haverá mais nela criança de poucos dias, nem velho que não cumpra os seus dias; porque o jovem morrerá de cem anos, mas o pecador de cem anos será amaldiçoado.
E edificarão casas e as habitarão; plantarão vinhas e comerão o seu fruto.
Não edificarão para que outros habitem, não plantarão para que outros comam, porque os dias do meu povo serão como os dias da árvore, e os meus eleitos gozarão das obras das suas mãos até à velhice.
Não trabalharão debalde, nem terão filhos para a perturbação, porque são a semente dos benditos do Senhor, e os seus descendentes, com eles.
24
E será que, antes que clamem, eu responderei; estando eles ainda falando, eu os ouvirei.
O lobo e o cordeiro se apascentarão juntos, e o leão comerá palha como o boi; e o pó será a comida da serpente. Não farão mal nem dano algum em todo o meu santo monte, diz o Senhor.