Pelo que assim diz o Senhor: Eis que te lançarei de sobre a face da terra; este ano, morrerás, porque falaste em rebeldia contra o Senhor.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Pelo que assim diz o Senhor: Eis que te lançarei de sobre a face da terra; morrerás este ano, porque pregaste rebeldia contra o Senhor.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Pelo que assim diz o Senhor: Eis que te lançarei de sobre a face da terra; este ano morrerás, porque falaste em rebeldia contra o Senhor.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Por isso, assim diz o Senhor: ´Eis que eu o expulsarei da face da terra. Você morrerá ainda este ano, porque pregou rebeldia contra o Senhor.`
2017 - Nova Almeida Aualizada
Por isso, o Senhor diz que vai se livrar de você. Você vai morrer ainda este ano, pois disse ao povo que se revoltasse contra o Senhor.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Por isso, assim diz Senhor: ´Vou tirá-lo da face da terra. Este ano você morrerá, porque pregou rebelião contra o Senhor` ".
Nova Versão Internacional
Por isso, assim diz o Senhor: ´Você morrerá. Sua vida chegará ao fim ainda este ano, pois você se rebelou contra o Senhor``.
Nova Versão Transformadora
Pelo que assim diz Jehovah, eis cue lançar-te-hei de sobre a face da tarra: neste anno tu morrerás, porquanto fallaste rebellião contra Jehovah.
1848 - Almeida Antiga
Pelo que assim diz o Senhor: Eis que te lançarei de sobre a face da terra. Este ano morrerás, porque pregaste rebelião contra o Senhor.
Almeida Recebida
Por isso, assim afirma o SENHOR: ´Eis que vou exterminá-lo da face da terra! Ainda neste ano morrerás, porquanto pregou rebelião contra Yahweh!``
King James Atualizada
For this reason the Lord has said, See, I will send you away from off the face of the earth: this year death will overtake you, because you have said words against the Lord.
Basic English Bible
Therefore this is what the Lord says: 'I am about to remove you from the face of the earth. This very year you are going to die, because you have preached rebellion against the Lord.'"
New International Version
Therefore thus saith Jehovah, Behold, I will send thee away from off the face of the earth: this year thou shalt die, because thou hast spoken rebellion against Jehovah.
American Standard Version
Comentários