Porque eu bem sei os pensamentos que penso de vós, diz o Senhor; pensamentos de paz e não de mal, para vos dar o fim que esperais.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
For I know the plans I have for you," declares the Lord, "plans to prosper you and not to harm you, plans to give you hope and a future.
New International Version
Porquanto somente Eu conheço os planos que determinei a vosso respeito!`, declara Yahweh, ´planos de fazê-los prosperar e não de lhes causar dor e prejuízo, planos para dar-vos esperança e um futuro melhor.
King James Atualizada
Porque sou eu que conheço os planos que tenho para vocês", diz o Senhor, "planos de fazê-los prosperar e não de lhes causar dano, planos de dar-lhes esperança e um futuro.
Nova Versão Internacional
Porque eu bem sei os pensamentos que penso de vós, diz o Senhor; pensamentos de paz, e não de mal, para vos dar o fim que esperais.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Porque eu bem sei os pensamentos, que eu penso de vosoutros, diz Jehovah: asaber pensamentos de paz, e não de mal, para dar-vos o fim, que esperais.
1848 - Almeida Antiga
Eu é que sei que pensamentos tenho a respeito de vocês, diz o Senhor. São pensamentos de paz e não de mal, para dar-lhes um futuro e uma esperança.
2017 - Nova Almeida Aualizada
For I know the thoughts that I think toward you, saith Jehovah, thoughts of peace, and not of evil, to give you hope in your latter end.
American Standard Version
For I am conscious of my thoughts about you, says the Lord, thoughts of peace and not of evil, to give you hope at the end.
Basic English Bible
Pois eu bem sei os planos que estou projetando para vós, diz o Senhor; planos de paz, e não de mal, para vos dar um futuro e uma esperança.
Almeida Recebida
Eu é que sei que pensamentos tenho a vosso respeito, diz o Senhor; pensamentos de paz e não de mal, para vos dar o fim que desejais.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Porque eu sei os planos que tenho para vocês`, diz o Senhor. ´São planos de bem, e não de mal, para lhes dar o futuro pelo qual anseiam.
Nova Versão Transformadora
Só eu conheço os planos que tenho para vocês: prosperidade e não desgraça e um futuro cheio de esperança. Sou eu, o Senhor, quem está falando.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Comentários