Jeremias 38:5

E disse o rei Zedequias: Eis que ele está na vossa mão, porque o rei nada pode contra vós.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

"He is in your hands," King Zedekiah answered. "The king can do nothing to oppose you."

New International Version

Diante disto, o rei Zedequias declarou: ´Eis que ele está em vossas mãos; porquanto não será este rei que lhes fará qualquer oposição!`

King James Atualizada

O rei Zedequias respondeu: "Ele está em suas mãos; o rei não pode opor-se a vocês".

Nova Versão Internacional

E disse o rei Zedequias: Eis que ele está na vossa mão: porque não é o rei que possa cousa alguma contra vós.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E disse o Rei Sedekias, eis que ella está em vossa mão: porque o Rei não poderia cousa nenhuma contra vosoutros.

1848 - Almeida Antiga

O rei Zedequias respondeu: - Eis que ele está nas mãos de vocês, pois o rei nada pode fazer contra vocês.

2017 - Nova Almeida Aualizada

And Zedekiah the king said, Behold, he is in your hand; for the king is not he that can do anything against you.

American Standard Version

Then Zedekiah the king said, See, he is in your hands: for the king was not able to do anything against them.

Basic English Bible

E disse o rei Zedequias: Eis que ele está na vossa mão; porque não é o rei que possa coisa alguma contra vós.

Almeida Recebida

Disse o rei Zedequias: Eis que ele está nas vossas mãos; pois o rei nada pode contra vós outros.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

O rei Zedequias concordou e disse: ´Façam o que quiserem com ele. Não posso impedi-los`.

Nova Versão Transformadora

O rei Zedequias disse: - Muito bem! Façam o que quiserem com Jeremias. Eu não posso segurar vocês.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Jeremias 38

Ouviu, pois, Sefatias, filho de Matã, e Gedalias, filho de Pasur, e Jucal, filho de Selemias, e Pasur, filho de Malquias, as palavras que anunciava Jeremias a todo o povo, dizendo:
Assim diz o Senhor: Aquele que ficar nesta cidade morrerá à espada, à fome e de pestilência; mas quem for para os caldeus viverá; porque a sua alma lhe será por despojo, e viverá.
Assim diz o Senhor: Esta cidade, infalivelmente, será entregue nas mãos do exército do rei da Babilônia, e ele a tomará.
E disseram os príncipes ao rei: Morra este homem, visto que ele, assim, enfraquece as mãos dos homens de guerra que restam nesta cidade e as mãos de todo o povo, dizendo-lhes tais palavras; porque este homem não busca a paz para este povo, senão o mal.
05
E disse o rei Zedequias: Eis que ele está na vossa mão, porque o rei nada pode contra vós.
Então, tomaram Jeremias e o lançaram no calabouço de Malquias, filho do rei, que estava no átrio da guarda; e desceram Jeremias com cordas; mas, no calabouço, não havia água, senão lama; e atolou-se Jeremias na lama.
Ouviu, pois, Ebede-Meleque, o etíope, um eunuco que, então, estava na casa do rei, que tinham metido a Jeremias no calabouço. Estava, porém, o rei assentado à Porta de Benjamim.
Logo, Ebede-Meleque saiu da casa do rei e falou ao rei, dizendo:
Ó rei, senhor meu, agiram mal estes homens em tudo quanto fizeram a Jeremias, o profeta, lançando-o no calabouço; decerto, morreria de fome no lugar onde se acha, pois não há mais pão na cidade.
Então, deu ordem o rei a Ebede-Meleque, o etíope, dizendo: Toma contigo daqui trinta homens e tira Jeremias, o profeta, do calabouço, antes que morra.