E, agora, está plantada no deserto, numa terra seca e sedenta.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Agora, está plantada no deserto, numa terra seca e sedenta.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E agora está plantada no deserto, numa terra seca e sedenta.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Agora, a videira está plantada no deserto, numa terra seca e sedenta.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Agora, a parreira está plantada no deserto, numa terra seca e sem água.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Agora está plantada no deserto, numa terra seca e sedenta.
Nova Versão Internacional
Agora a videira está plantada no deserto, onde o solo é duro e seco.
Nova Versão Transformadora
E agora está prantada no deserto, em terra secca e sedenta.
1848 - Almeida Antiga
E agora está plantada no deserto, numa terra seca e sedenta.
Almeida Recebida
Agora, o que sobrou da videira, foi transplantado no deserto, numa terra seca e sedenta.
King James Atualizada
And now she is planted in the waste land, in a dry and unwatered country.
Basic English Bible
Now it is planted in the desert, in a dry and thirsty land.
New International Version
And now it is planted in the wilderness, in a dry and thirsty land.
American Standard Version
Comentários