Ezequiel 20:25

Pelo que também lhes dei estatutos que não eram bons, e juízos pelos quais não haviam de viver;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

pelo que também lhes dei estatutos que não eram bons e juízos pelos quais não haviam de viver;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Pelo que também lhes dei estatutos que não eram bons, e juízos pelos quais não haviam de viver;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Por isso também lhes dei estatutos que não eram bons e juízos pelos quais não haviam de viver.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então lhes dei leis más e mandamentos que não produzem vida.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Também os abandonei a decretos que não eram bons e a leis pelas quais não conseguiam viver;

Nova Versão Internacional

Eu os entreguei a decretos e estatutos inúteis, que não conduziriam à vida.

Nova Versão Transformadora

Pelo que tambem eu lhes dei estatutos, que não erão bons, como tambem juizos, pelos quais não viverião.

1848 - Almeida Antiga

Também lhes dei estatutos que não eram bons, e ordenanças pelas quais não poderiam viver;

Almeida Recebida

Por isso também lhes abandonei à mercê de ordenanças que não eram boas e a determinações pelas quais não conseguiam viver;

King James Atualizada

And further, I gave them rules which were not good and orders in which there was no life for them;

Basic English Bible

So I gave them other statutes that were not good and laws through which they could not live;

New International Version

Moreover also I gave them statutes that were not good, and ordinances wherein they should not live;

American Standard Version

Ezequiel 20

E santificai os meus sábados, e servirão de sinal entre mim e vós, para que saibais que eu sou o Senhor, vosso Deus.
Mas também os filhos se rebelaram contra mim e não andaram nos meus estatutos, nem guardaram os meus juízos, os quais, cumprindo-os o homem, viverá por eles; eles profanaram os meus sábados; por isso, eu disse que derramaria sobre eles o meu furor, para cumprir contra eles a minha ira no deserto.
Mas contive a mão e o fiz por amor do meu nome, para que não fosse profanado aos olhos das nações, à vista das quais os fiz sair.
Também levantei a mão para eles no deserto, para os espalhar entre as nações e os derramar pelas terras;
porque não executaram os meus juízos, e rejeitaram os meus estatutos, e profanaram os meus sábados, e os seus olhos se iam após os ídolos de seus pais.
25
Pelo que também lhes dei estatutos que não eram bons, e juízos pelos quais não haviam de viver;
e os contaminei em seus próprios dons, nos quais faziam passar pelo fogo tudo o que abre a madre; para os assolar, para que soubessem que eu sou o Senhor.
Portanto, fala à casa de Israel, ó filho do homem, e dize-lhe: Assim diz o Senhor Jeová: Ainda nisto me blasfemaram vossos pais, e transgrediram contra mim.
Porque, havendo-os eu introduzido na terra sobre a qual eu levantara a mão, para lha dar, então, olharam para todo outeiro alto e para toda árvore frondosa, e sacrificaram ali os seus sacrifícios, e apresentaram ali a provocação das suas ofertas, e puseram ali os seus cheiros suaves, e ali derramaram as suas libações.
E eu lhes disse: Que alto é este, aonde vós ides? E seu nome tem sido Bamá, até ao dia de hoje.
Portanto, dize à casa de Israel: Assim diz o Senhor Jeová: Vós vos contaminais a vós mesmos, à maneira de vossos pais? E vos prostituís com as suas abominações?