Ezequiel 20:25

Por isso também lhes dei estatutos que não eram bons e juízos pelos quais não haviam de viver.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

So I gave them other statutes that were not good and laws through which they could not live;

New International Version

Por isso também lhes abandonei à mercê de ordenanças que não eram boas e a determinações pelas quais não conseguiam viver;

King James Atualizada

Também os abandonei a decretos que não eram bons e a leis pelas quais não conseguiam viver;

Nova Versão Internacional

Pelo que também lhes dei estatutos que não eram bons, e juízos pelos quais não haviam de viver;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Pelo que tambem eu lhes dei estatutos, que não erão bons, como tambem juizos, pelos quais não viverião.

1848 - Almeida Antiga

Moreover also I gave them statutes that were not good, and ordinances wherein they should not live;

American Standard Version

And further, I gave them rules which were not good and orders in which there was no life for them;

Basic English Bible

Também lhes dei estatutos que não eram bons, e ordenanças pelas quais não poderiam viver;

Almeida Recebida

pelo que também lhes dei estatutos que não eram bons e juízos pelos quais não haviam de viver;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Eu os entreguei a decretos e estatutos inúteis, que não conduziriam à vida.

Nova Versão Transformadora

Então lhes dei leis más e mandamentos que não produzem vida.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Pelo que também lhes dei estatutos que não eram bons, e juízos pelos quais não haviam de viver;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ezequiel 20

Santifiquem os meus sábados, pois servirão de sinal entre mim e vocês, para que saibam que eu sou o Senhor, seu Deus.`
Mas também os filhos se rebelaram contra mim e não andaram nos meus estatutos, nem guardaram os meus juízos, pelos quais o ser humano viverá, se os cumprir; pelo contrário, eles profanaram os meus sábados. Então eu disse que derramaria sobre eles o meu furor, para cumprir contra eles a minha ira no deserto.
Mas contive a minha mão e agi por amor do meu nome, para que não fosse profanado aos olhos das nações diante das quais os tirei do Egito.`
- ´Mais uma vez, no deserto, jurei dispersá-los entre as nações e espalhá-los por outras terras,
porque não executaram os meus juízos, rejeitaram os meus estatutos, profanaram os meus sábados, e os seus olhos se voltavam para os ídolos de seus pais.
25
Por isso também lhes dei estatutos que não eram bons e juízos pelos quais não haviam de viver.
Permiti que eles se contaminassem com as suas dádivas, como quando queimavam os seus filhos primogênitos. Fiz isso para que ficassem horrorizados e para que soubessem que eu sou o Senhor.`
- Portanto, fale à casa de Israel, ó filho do homem, e diga-lhes: Assim diz o Senhor Deus: ´Ainda nisto os pais de vocês blasfemaram contra mim, na infidelidade que cometeram contra mim:
quando eu os introduzi na terra que havia jurado dar-lhes, onde quer que viam um monte alto e uma árvore frondosa, aí ofereciam os seus sacrifícios, apresentavam suas ofertas provocantes, punham os seus aromas agradáveis e ofereciam as suas libações.
Eu lhes perguntei: ´Que lugar alto é esse, aonde vocês vão?` Por isso, o seu nome tem sido Lugar Alto até o dia de hoje.`
- Portanto, diga à casa de Israel: Assim diz o Senhor Deus: ´Será que vocês não estão se contaminando a exemplo dos pais de vocês, e se prostituindo com as suas abominações?