Ezequiel 20:25

Então lhes dei leis más e mandamentos que não produzem vida.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

pelo que também lhes dei estatutos que não eram bons e juízos pelos quais não haviam de viver;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Pelo que também lhes dei estatutos que não eram bons, e juízos pelos quais não haviam de viver;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Pelo que também lhes dei estatutos que não eram bons, e juízos pelos quais não haviam de viver;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Por isso também lhes dei estatutos que não eram bons e juízos pelos quais não haviam de viver.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Também os abandonei a decretos que não eram bons e a leis pelas quais não conseguiam viver;

Nova Versão Internacional

Eu os entreguei a decretos e estatutos inúteis, que não conduziriam à vida.

Nova Versão Transformadora

Pelo que tambem eu lhes dei estatutos, que não erão bons, como tambem juizos, pelos quais não viverião.

1848 - Almeida Antiga

Também lhes dei estatutos que não eram bons, e ordenanças pelas quais não poderiam viver;

Almeida Recebida

Por isso também lhes abandonei à mercê de ordenanças que não eram boas e a determinações pelas quais não conseguiam viver;

King James Atualizada

And further, I gave them rules which were not good and orders in which there was no life for them;

Basic English Bible

So I gave them other statutes that were not good and laws through which they could not live;

New International Version

Moreover also I gave them statutes that were not good, and ordinances wherein they should not live;

American Standard Version

Ezequiel 20

Façam do sábado um dia sagrado, de modo que seja um sinal da aliança que fizemos. O sábado fará com que lembrem que eu sou o Senhor, o Deus de vocês.`
- Mas esses filhos também se revoltaram contra mim. Desobedeceram às minhas leis e não guardaram os meus mandamentos, que dão vida a quem os cumprir. Eles profanaram o sábado. Eu estava pronto para fazê-los sentir a força da minha ira, matando todos ali no deserto.
Porém não os destruí a fim de não trazer desonra para o meu nome entre as nações que me viram tirar o povo de Israel do Egito.
Então fiz um novo juramento no deserto. Jurei que ia espalhar os israelitas pelo mundo inteiro.
Fiz isso porque rejeitaram os meus mandamentos, desobedeceram às minhas leis, profanaram o sábado e adoraram os mesmos ídolos que os seus antepassados tinham servido.
25
Então lhes dei leis más e mandamentos que não produzem vida.
Deixei que se tornassem impuros, trazendo as suas próprias ofertas; deixei que matassem os seus filhos mais velhos, oferecendo-os em sacrifício. Isso aconteceu para que ficassem cheios de medo e para mostrar que eu sou o Senhor.
- Por isso, homem mortal, conte aos israelitas o que eu, o Senhor Deus, estou dizendo a eles. Os pais deles também me insultaram de outro modo com a sua infidelidade:
quando eu os trouxe para a terra que havia jurado dar-lhes, eles viram os montes altos e as árvores que dão sombra e ofereceram sacrifícios em todos eles. Eles me fizeram ficar irado por causa dos sacrifícios que queimaram e das ofertas de bebidas que trouxeram.
Eu perguntei: ´Que são esses lugares altos aonde vocês vão?` Por isso, desde aquele tempo eles têm sido chamados de ´lugares altos`.
Agora, diga aos israelitas o que estou dizendo. Por que é que vocês precisam cometer os mesmos pecados que os seus antepassados cometeram? Por que têm de correr atrás dos ídolos deles?