até aos filhos do Oriente, à terra dos filhos de Amom, a qual entregarei em possessão, para que não haja memória dos filhos de Amom entre as nações.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
dá-las-ei aos povos do Oriente em possessão, como também os filhos de Amom, para que destes não haja memória entre as nações.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Até aos filhos do Oriente, à terra dos filhos de Amom, a qual entregarei em possessão, para que não haja memória dos filhos de Amom entre as nações.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Eu as darei aos povos do Oriente como propriedade, juntamente com os filhos de Amom, para que destes não haja memória entre as nações.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Deixarei que as tribos do deserto oriental conquistem Moabe, juntamente com Amom, e assim Moabe não será mais uma nação.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Darei Moabe junto com os amonitas como propriedade ao povo do oriente. Os amonitas não serão lembrados entre as nações,
Nova Versão Internacional
Entregarei Moabe aos nômades dos desertos do leste, como entreguei Amom. Os amonitas não serão mais contados entre as nações.
Nova Versão Transformadora
Para os do Oriente, com a terra dos filhos de Ammon, a qual entregarei em possessão: para que não haja memoria dos filhos de Ammon entre as gentes.
1848 - Almeida Antiga
e ao povo do Oriente, juntamente com os filhos de Amom, eu o entregarei em possessão, para que não haja mais memória dos filhos de Amom entre as nações.
Almeida Recebida
Oferecerei Moabe e os amonitas como propriedade ao povo do Oriente. Assim, os filhos de Amom não serão mais lembrados entre todas as nações da terra,
King James Atualizada
To the children of the east I have given her for a heritage, as well as the children of Ammon, so that there may be no memory of her among the nations:
Basic English Bible
I will give Moab along with the Ammonites to the people of the East as a possession, so that the Ammonites will not be remembered among the nations;
New International Version
unto the children of the east, [to go] against the children of Ammon; and I will give them for a possession, that the children of Ammon may not be remembered among the nations.
American Standard Version
Comentários