Ezequiel 35:7

E farei do monte Seir uma extrema assolação e exterminarei dele o que por ele passa e o que por ele volta.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Farei do monte Seir extrema desolação e eliminarei dele o que por ele passa e o que por ele volta.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E farei do monte de Seir uma extrema assolação, e exterminarei dele o que por ele passa, e o que por ele volta.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Farei do monte Seir extrema desolação e eliminarei dele os que por ali passam e os que por ali voltam.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Farei com que a região montanhosa de Edom vire um deserto e matarei todos os que passarem por ali.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Farei do monte Seir um deserto arrasado e dele eliminarei todo o que vem e todo o que vai.

Nova Versão Internacional

Deixarei o monte Seir completamente desolado e matarei todos que tentarem escapar e qualquer um que voltar.

Nova Versão Transformadora

E porei ao monte de Seir em extrema assolação, e desarraigarei delle ao que passar por elle, e ao que tornar por elle.

1848 - Almeida Antiga

Farei do monte Seir um espanto e uma desolação, e exterminarei dele o que por ele passar, e o que por ele voltar;

Almeida Recebida

Então farei do monte Seir um deserto completamente assolado e dele exterminarei os seus transeuntes, todos que por ali vêm e vão.

King James Atualizada

And I will make Mount Seir a cause for wonder and a waste, cutting off from it all comings and goings.

Basic English Bible

I will make Mount Seir a desolate waste and cut off from it all who come and go.

New International Version

Thus will I make mount Seir an astonishment and a desolation; and I will cut off from it him that passeth through and him that returneth.

American Standard Version

Ezequiel 35

Filho do homem, dirige o rosto contra o monte Seir e profetiza contra ele.
E dize-lhe: Assim diz o Senhor Jeová: Eis que eu estou contra ti, ó monte Seir, e estenderei a mão contra ti, e te porei em assolação e espanto.
As tuas cidades porei em solidão, e tu te tornarás em assolação; e saberás que eu sou o Senhor.
Pois que guardas inimizade perpétua e abandonaste os filhos de Israel à violência da espada, no tempo da extrema iniquidade.
Por isso, vivo eu, diz o Senhor Jeová, que te preparei para sangue, e o sangue te perseguirá; visto que não aborreceste o sangue, o sangue te perseguirá.
07
E farei do monte Seir uma extrema assolação e exterminarei dele o que por ele passa e o que por ele volta.
E encherei os seus montes dos seus traspassados; nos teus outeiros, e nos teus vales, e em todas as tuas correntes, cairão os traspassados à espada.
Em assolações perpétuas, te porei, e as tuas cidades nunca mais serão habitadas; assim sabereis que eu sou o Senhor.
Visto como dizes: Os dois povos e as duas terras serão meus, e os possuiremos, sendo que o Senhor se achava ali,
portanto, vivo eu, diz o Senhor Jeová, que usarei conforme a tua ira e conforme a tua inveja, com que, no teu ódio, usaste contra eles; e serei conhecido deles, quando te julgar.
E saberás que eu, o Senhor, ouvi todas as tuas blasfêmias, que proferiste contra os montes de Israel, dizendo: Já estão assolados, a nós nos são entregues por pasto.