Ezequiel 44:1

Então, me fez voltar para o caminho da porta do santuário exterior, que olha para o oriente, a qual estava fechada.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, o homem me fez voltar para o caminho da porta exterior do santuário, que olha para o oriente, a qual estava fechada.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

ENTÃO me fez voltar para o caminho da porta do santuário exterior, que olha para o oriente, a qual estava fechada.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então o homem me fez voltar para o portão exterior do santuário, que dá para o leste e que estava fechado.

2017 - Nova Almeida Aualizada

O homem me levou até o portão de fora, no lado leste da área do Templo. O portão estava fechado.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Depois o homem trouxe-me de volta para a porta externa do santuário, que dava para o lado leste, e ela estava trancada.

Nova Versão Internacional

Depois disso, o homem me levou de volta à porta leste no muro externo do templo, mas ela estava fechada.

Nova Versão Transformadora

ENTÃO me fez tornar ao caminho da porta do Santuario de fora, que olha para o Oriente, a qual estava fechada.

1848 - Almeida Antiga

Então me fez voltar para o caminho da porta exterior do santuário, a qual olha para o oriente; e ela estava fechada.

Almeida Recebida

Logo depois aquele homem me trouxe de volta para o portão externo do santuário, que dava para o Oriente, no lado Leste da área do Templo, mas o portão estava trancado.

King James Atualizada

And he took me back to the outer doorway of the holy place, looking to the east; and it was shut.

Basic English Bible

Then the man brought me back to the outer gate of the sanctuary, the one facing east, and it was shut.

New International Version

Then he brought me back by the way of the outer gate of the sanctuary, which looketh toward the east; and it was shut.

American Standard Version

Ezequiel 44

01
Então, me fez voltar para o caminho da porta do santuário exterior, que olha para o oriente, a qual estava fechada.
E disse-me o Senhor: Esta porta estará fechada, não se abrirá; ninguém entrará por ela, porque o Senhor, Deus de Israel, entrou por ela; por isso, estará fechada.
Quanto ao príncipe, ele ali se assentará como príncipe, para comer o pão diante do Senhor; pelo caminho do vestíbulo da porta entrará e por esse mesmo caminho sairá.
Depois, me levou pelo caminho da porta do norte, diante da casa; e olhei, e eis que a glória do Senhor encheu a Casa do Senhor; então, caí sobre o meu rosto.
E disse-me o Senhor: Filho do homem, pondera no teu coração, e vê com os teus olhos, e ouve com os teus ouvidos tudo quanto eu te disser de todos os estatutos da Casa do Senhor e de todas as suas leis; e considera no teu coração a entrada da casa, com todas as saídas do santuário.
E dize aos rebeldes, à casa de Israel: Assim diz o Senhor Jeová: Bastem-vos todas as vossas abominações, ó casa de Israel!